[發音] CNN真的大多是是RP嗎?

看板Eng-Class作者 (jin)時間9年前 (2016/08/01 10:23), 編輯推噓2(2023)
留言25則, 12人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我本身聽力和程度不是很好 記熟的音標也不太多 但我最近開始從旅遊和生活類聽 就是電視機轉到第五台那個 怎麼好像常聽到母音+R,沒有省略掉R的音 然後雖然O有類似類似"OU"的音 但我印象中的RP應該是"ㄜU"才是 還有what的A應該類似o不是a 讓我不禁懷疑這真的是RP嗎? 還是我程度差又假懂而已? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.138.79 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1470018221.A.987.html

08/01 11:36, , 1F
你在講什麼?
08/01 11:36, 1F

08/01 11:48, , 2F
很多字的唸法是英式英文跟美式英文的差異
08/01 11:48, 2F

08/01 12:34, , 3F
拜託 整個新聞台又不會故意只請有英腔的記者來主持
08/01 12:34, 3F

08/01 12:36, , 4F
會講英文的不只有美國英國而已 還是少東挑西挑比較好
08/01 12:36, 4F

08/01 12:42, , 5F
...你就是程度差又假懂,這完全不需要否認。
08/01 12:42, 5F

08/01 21:33, , 6F
語焉不詳,請重講謝謝
08/01 21:33, 6F

08/01 22:46, , 7F
好深奧...
08/01 22:46, 7F

08/01 22:58, , 8F
RP是啥?
08/01 22:58, 8F

08/01 23:56, , 9F
我不知道你第五台是啥,但是CNN是美國頻道,RP是英國標準腔
08/01 23:56, 9F

08/01 23:56, , 10F
為什麼美國新聞台要用RP啊?當然不是啊
08/01 23:56, 10F

08/01 23:56, , 11F
看樣子那些"特定的幾個"發音你有抓到。不是RP的可能性大
08/01 23:56, 11F

08/01 23:57, , 12F
去看BBC,OK?
08/01 23:57, 12F

08/01 23:57, , 13F
台灣看到的CNN 也許是 CNN International。這個(可能)有
08/01 23:57, 13F

08/01 23:57, , 14F
較多英式口音的播報人員(我剛查了一下CNN Intl網站。至少
08/01 23:57, 14F

08/01 23:57, , 15F
我有查到一個新聞主播是講英式口音)
08/01 23:57, 15F

08/01 23:58, , 16F
在美國之外的國家的(常駐)記者很多也是英式口音
08/01 23:58, 16F

08/02 00:18, , 17F
主播是Anna Coren, CNN
08/02 00:18, 17F

08/02 00:18, , 18F
International, 澳洲人/口音。接近英式(RP)口音: ciTy(
08/02 00:18, 18F

08/02 00:18, , 19F
true T,帶有氣音), there(the-(沒有r)), meter(非美式單
08/02 00:18, 19F

08/02 00:19, , 20F
位)...等等)。她有稍微不小心念出澳洲口音的wave(wai-ve)
08/02 00:19, 20F

08/02 00:20, , 21F
反正這些細節不重要。既然你聽出來不是你要的口音,那就
08/02 00:20, 21F

08/02 00:20, , 22F
停止收看吧
08/02 00:20, 22F

08/02 14:16, , 23F
看原po其他發文...我覺得有比學英文更迫切的問題...
08/02 14:16, 23F

08/02 19:50, , 24F
我覺得你先把中文學好,學會描述問題比較重要
08/02 19:50, 24F

08/03 11:21, , 25F
想推文前先爬一下他之前的文章
08/03 11:21, 25F
文章代碼(AID): #1NdhAjc7 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1NdhAjc7 (Eng-Class)