[求譯] 一句話的意思
大家好.原文如下:(新增前文)
As an introvert, Marti Olsen Laney knows how difficult it can be to
socialize. She sometimes heads straight for the bathroom the second she
arrives at a party. But she is not exactly paralyzed in a crowd.
In fact, California psychologist seemed entirely at ease last week
as the addressed about 20 people who turned out for her discussion
of the introverted personality.
個人英文程度差..翻的如下:
In fact, the California psychologist seemed entirely at ease last week
顯得 完全地 容易
as she addressed about 20 people who turned out for her discussion
說話 發現 討論
of the introverted personality.
內向 個性
中文自翻:
事實上, 加洲心理學家用輕鬆容易的語氣對20個人說明她發現的內向個性.
怎麼翻都想不出來..求求高手, 謝謝
--
在接近黃昏的南方天際中
有一群明亮星星散發出耀眼的光芒
傳說中 那是智慧的相徵 ^-^
流溢出的水變成了雨 匯集成河流 (>_<) 甘巴嗲!!
隨著宇宙運行 生生不息 / \
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.209.195
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1461309957.A.896.html
推
04/22 17:26, , 1F
04/22 17:26, 1F
→
04/22 17:26, , 2F
04/22 17:26, 2F
→
04/22 17:45, , 3F
04/22 17:45, 3F
→
04/22 17:45, , 4F
04/22 17:45, 4F
※ 編輯: ujane (118.169.209.195), 04/22/2016 17:51:59
推
04/24 07:33, , 5F
04/24 07:33, 5F
討論串 (同標題文章)