Re: [文法] 時態問題

看板Eng-Class作者 ( 喔喔)時間8年前 (2015/11/14 10:08), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串8/10 (看更多)
※ 引述《Jin63916 (摳幫瓦)》之銘言: : I ____(speak) Japanese, so I understood what she was saying. : 請問上面的空格應該填speak還是spoke? : 一直以來我都覺得時態不要隨便改變才不會導致閱讀困難 : 但剛剛老師說有時時態的改變就是陷阱 : 而這題因為技能不可能隨便忘掉(至少題目沒明講),所以會講日文是直到現在也成立的 : 事實,應該用現在式。 : 我對這個解釋不怎麼服氣但也沒什麼能反駁的 : 請問各位有不同的看法嗎? 直覺會用speak Japanese,因為這句話的情境比較像是在跟人說明我有這個技能 所以聽得懂她當初在說什麼 但用spoke也沒錯,純粹描述過去事情發生時的情境 推文有提到用過去式表示現在的狀況不一樣了,這未必正確 隨便舉個例: I loved playing football and joined a local football club at the time. 這並不表示我現在不喜歡踢足球,而只是單純描述過去的狀況 個人淺見,有錯請指正 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.52.8 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1447466908.A.C2F.html

11/15 22:51, , 1F
?????
11/15 22:51, 1F
文章代碼(AID): #1MHfUSml (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1MHfUSml (Eng-Class)