Re: [求譯] 可以幫我中翻英嗎?

看板Eng-Class作者 (偵探斑馬)時間8年前 (2015/09/23 23:57), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《ohiyuo (ohiyuo)》之銘言: : 國民中小學課程綱要語文學習領域(國語文)修辭教學示例報告 : 詞有(不知對不對) : elementary and secondary schools : curriculum guidelines : language learning areas(Chinese) : rhetoric teaching reports : 英文不好,求強者協助組合成句,謝謝! 我英文不強 不過這好像不太能直接翻,...可能是這樣吧: The Learning of Chinese characters at the elementary or junior high school level. ---OUTLINE REPORTING: The Example as the Rhetoric Teaching -- ★ kof99 你有看過人質抽雪茄 拿機關槍 穿大衣的嘛 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.17.162 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1443023824.A.822.html

09/24 00:06, , 1F
sorry..."or"改成"and"
09/24 00:06, 1F
文章代碼(AID): #1M0ilGWY (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1M0ilGWY (Eng-Class)