Re: [請益] 零落、凌亂?
※ 引述《sanajp (nthu no tameni)》之銘言:
: 想請問這題:
: The living room is so ______ with furniture that it's hard to move about.
: A. cluttered
: B. sparkling
: C. scattered
: D. overwhelming
: 我先刪掉了B的閃閃發亮和D的壓倒性了
: 剩下A跟C在猶豫,A查到的意思是凌亂,C是零落
: 解答寫A,但如果沒看解答的話我無法決定要選哪個
: 想請問這題的A、C選項要怎麼判別?
: (例如用在哪裡或有沒有什麼特定用法)
: 謝謝!
兩個詞的主角不一樣喔
Merriam Webster:
Clutter:
:to fill or cover (something) with many things
把東西散亂丟在 某物/某處 之上
Scatter:
:to cause (things or people) to separate and go in different directions
:to separate and go in different directions
某物 (被)散布在各處
所以這題選C的話
意思變成 客廳被打爆丟散在各處 ...??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.124.175
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1435533094.A.96A.html
推
06/29 07:17, , 1F
06/29 07:17, 1F
→
06/29 07:18, , 2F
06/29 07:18, 2F
※ 編輯: donvito (1.162.124.175), 06/29/2015 07:19:07
推
06/29 07:21, , 3F
06/29 07:21, 3F
→
06/29 08:09, , 4F
06/29 08:09, 4F
→
06/29 08:10, , 5F
06/29 08:10, 5F
→
06/29 08:13, , 6F
06/29 08:13, 6F
→
06/29 08:14, , 7F
06/29 08:14, 7F
我剛剛在查的過程的確有看到v大給的這種句型,也是困惑了一下
比較各字典是否有scattered with這個定義:
MacMillan 無
Longman 有
Cambridge 無
Merriam Webster 無
Oxford 有
應該是比較相對新或冷門的用法?
※ 編輯: donvito (1.162.124.175), 06/29/2015 08:45:43
推
06/29 16:19, , 8F
06/29 16:19, 8F
→
06/29 16:20, , 9F
06/29 16:20, 9F
推
06/29 16:57, , 10F
06/29 16:57, 10F
推
06/30 06:36, , 11F
06/30 06:36, 11F
討論串 (同標題文章)