Re: [請益] 麻煩大家幫我看看有沒有錯誤
I am writing to advise that the existing contract with XXX is due to expire
on Dec. 31th, 2016. If you are interested in renewing the contract, please
kindly submit the updated draft at your earliest convenience so that we may
have enough time to review. It will be appreciated to have your positive
response soon.
因為不了解合約雙方的關係 還有主管個性
請視實際情況修改
建議是寫contract就好 概指整份合約
特別寫合約內容及條款 感覺有點畫蛇添足
※ 引述《kitty12345 (凱蒂)》之銘言:
: 寫了ㄧ封英文商業書信,但實在不確定是否正確,麻煩大家幫我看看,感激不盡!
: 1.It is about the follow-up matters of the cantract with xx Co.,Ltd.
: (這是有關與xx公司的後續合約事宜)
: 2.In consideration of the contract will expire on December 31,2016,please prov
: ide content of the new contract and statements of work for our company to deli
: berate and make subsequent contract.
: (鑑於本次合約至2016年12月31日止,請提供新合約內容及工作條款,俾利本公司先行審
: 議及後續合約簽訂)
: 3.Please provide subsequent service contract.
: (請提供後續服務合約)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.28.162
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1430106513.A.C3A.html
推
04/27 13:37, , 1F
04/27 13:37, 1F
→
04/27 14:03, , 2F
04/27 14:03, 2F
※ 編輯: dgas (60.248.28.162), 04/27/2015 14:52:49
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):