[請益] go over後面不可以加代名詞?

看板Eng-Class作者 (hi)時間10年前 (2015/03/17 18:00), 編輯推噓11(11034)
留言45則, 6人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
如題,go over表示瀏覽時,後面可加受詞,但是不能加代名詞嗎? 原因是什麼呢? 謝謝大家! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.12.58.197 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1426586433.A.CD1.html

03/17 18:27, , 1F
我怎麼覺得沒這種事
03/17 18:27, 1F

03/17 18:34, , 2F
我也覺得沒這種事,可是是學校老師說的><..所以來問問看
03/17 18:34, 2F

03/17 19:00, , 3F
應該是那個吧 那個啥 動詞+介副詞的組合的話
03/17 19:00, 3F

03/17 19:00, , 4F
n可放中間or後面    pron只能放中間
03/17 19:00, 4F

03/17 19:00, , 5F
例如 turn on the TV (O) turn the TV on (O)
03/17 19:00, 5F

03/17 19:01, , 6F
turn on it (X) turn it on (O)
03/17 19:01, 6F

03/17 19:01, , 7F
不過會不會又是所謂台灣考試畸形出來的東西就不知道了....
03/17 19:01, 7F

03/17 19:01, , 8F
.... 最近真的學得很靠杯
03/17 19:01, 8F

03/17 20:03, , 9F
Let's go over it again
03/17 20:03, 9F

03/17 22:12, , 10F
老鷹樂團表示: Get over it
03/17 22:12, 10F

03/17 22:13, , 11F
等一下你是問 go over... 啊應該是都可以喔我猜的
03/17 22:13, 11F

03/17 22:21, , 12F
結果又是台灣考試獨步全球的東西嗎......
03/17 22:21, 12F

03/17 22:43, , 13F
不 不能拆開的叫 phrasal verb 真的有這種東西
03/17 22:43, 13F

03/17 22:46, , 14F
我又記錯了 phrasal verb分成可以拆和不可拆的 這樣講才對
03/17 22:46, 14F

03/17 22:48, , 15F
goo.gl/ZZcTPk phrasal verb字典 今天才知道有這東西~~~~
03/17 22:48, 15F

03/17 22:50, , 16F
其實重點是go over和get over是不可以拆的phrasal verb
03/17 22:50, 16F

03/17 22:50, , 17F
所以不管接一般名詞或代名詞,都要在over後面.如果是可以拆
03/17 22:50, 17F

03/17 22:52, , 18F
的phrasal verb,就是ntnuyeh講的那樣.所以關鍵在"能不能拆"
03/17 22:52, 18F

03/17 22:52, , 19F
聽過一種說法,是關係緊密的不可拆,不緊密的就可拆,我問教授
03/17 22:52, 19F

03/17 22:53, , 20F
那怎麼知道緊密不緊密?他說他也反對這說法,查字典比較準~~~
03/17 22:53, 20F

03/17 22:54, , 21F
我給的phrasal verb字典拜託去看一下 寶物阿~~~~~~
03/17 22:54, 21F

03/17 23:26, , 22F
摁摁 是說...有什麼規律嗎? 還是還是只能見一個記一個
03/17 23:26, 22F

03/17 23:38, , 23F
好像沒公式,但至少你知道動詞不及物時一定不會拆開,因為後
03/17 23:38, 23F

03/17 23:38, , 24F
面是介係詞才能接受詞
03/17 23:38, 24F

03/17 23:41, , 25F
我自己學習/使用英文這麼多年下來,我的真心建議是不要刻
03/17 23:41, 25F

03/17 23:41, , 26F
所以不必查字典也知道 go over 不會被拆
03/17 23:41, 26F

03/17 23:41, , 27F
意去記規律(因為100%可以精確套用的"規律"基本上不存在--
03/17 23:41, 27F

03/17 23:41, , 28F
這些「整理」出來的東西只是根據「部份用法例子」抓出來
03/17 23:41, 28F

03/17 23:41, , 29F
但 get 就很難說
03/17 23:41, 29F

03/17 23:42, , 30F
的"patterns",如此而已。"patterns"--只是存在有這些(部
03/17 23:42, 30F

03/17 23:42, , 31F
份)現象,它們不是"全部")。「永遠」以case by case的方
03/17 23:42, 31F

03/17 23:42, , 32F
式來一個一個的「學會」--說穿了就跟我們「會」中文的過
03/17 23:42, 32F

03/17 23:43, , 33F
程一樣。多讀有整體context的東西,學著以"context"的方
03/17 23:43, 33F

03/17 23:43, , 34F
式來熟悉你之前不會的東西,去理解意思。多使用for
03/17 23:43, 34F

03/17 23:43, , 35F
learners的(英英)字典。 如果剛好有部份規律可以「幫助
03/17 23:43, 35F

03/17 23:43, , 36F
你記」初次接觸的英文表達,那很好。但是不要過份妄想用
03/17 23:43, 36F

03/17 23:44, , 37F
這規律去「無中生有」「捏造」你之前完全沒有接觸過的英
03/17 23:44, 37F

03/17 23:44, , 38F
文表達(因為中式英文就是這樣子來的)
03/17 23:44, 38F

03/17 23:46, , 39F
而且一樣 get over,當恢復不可拆,但當 finish 又可拆,這
03/17 23:46, 39F

03/17 23:46, , 40F
沒看過是不會知道的
03/17 23:46, 40F

03/18 00:01, , 41F
這東西沒公式啦,只能多看多記
03/18 00:01, 41F

03/18 00:03, , 42F
知道個基本原理,比較好懂.像hand over卻又是可以拆的, take
03/18 00:03, 42F

03/18 00:03, , 43F
over也是有兩種情況,可拆不可拆都有,只能見一個記一個呀~~~
03/18 00:03, 43F

03/18 00:31, , 44F
roger that thx a lot
03/18 00:31, 44F

03/18 01:16, , 45F
看語意囉~~~XD
03/18 01:16, 45F
文章代碼(AID): #1L1_j1pH (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1L1_j1pH (Eng-Class)