[請益] 看不懂這段功能介紹句子…
一本背單字的書上的一篇小短文名為The Newspaper Umbrella
內容是說到鄰居發明了一種雨傘替代品--是一個塑膠片狀,約莫是一個尺的大小
(it is a hard plastic strip, about the size of a ruler, which fits
comfortably into a woman's handbag or a man's suit jacket.)
如果碰到下大雨,只要以揮舞十字架的方式就能打開雨傘。
(If a person is caught in a sudden rainstorm, he swings the plastic open
in the shape of a cross.)
這邊我不知道我的理解對不對,如果不對,麻煩糾正一下。
問題來了,以下是我讀不懂之處。
Attached to each arm is a clip-like device.
Next, he takes the newspaper he is carrying and slides it under
each of the four clips. Now, euipped with a rigid head covering he can
sally forth to face the elements.
完全看不懂他描述的是什麼情形…@@'''
each arm是指誰的arm?之後,把報紙鋪平放在four clips的下面?
到底clip是指什麼東西?
而且為什麼rigid head covering後面不先加個逗號接著說he can sally forth
……總之這整段都看不懂。
麻煩解惑了,感謝!感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.232.219
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1424103128.A.DB0.html
→
02/17 00:49, , 1F
02/17 00:49, 1F
→
02/17 00:49, , 2F
02/17 00:49, 2F
→
02/17 00:49, , 3F
02/17 00:49, 3F
→
02/17 00:49, , 4F
02/17 00:49, 4F
感謝回應!因為我想成右手揮一個十字架的形狀…
(可見閱讀理解出了問題)
關於下面熱心的回應
原出處是一本書,我沒有先google找,是直接作題目看到的,
所以沒給網址。
(想不到還真的在網路上找得到,網路真是無遠弗界)
→
02/17 00:56, , 5F
02/17 00:56, 5F
→
02/17 00:56, , 6F
02/17 00:56, 6F
→
02/17 00:57, , 7F
02/17 00:57, 7F
→
02/17 00:57, , 8F
02/17 00:57, 8F
→
02/17 00:57, , 9F
02/17 00:57, 9F
→
02/17 00:58, , 10F
02/17 00:58, 10F
→
02/17 00:58, , 11F
02/17 00:58, 11F
→
02/17 00:58, , 12F
02/17 00:58, 12F
→
02/17 01:01, , 13F
02/17 01:01, 13F
→
02/17 01:04, , 14F
02/17 01:04, 14F
→
02/17 01:06, , 15F
02/17 01:06, 15F
→
02/17 01:07, , 16F
02/17 01:07, 16F
→
02/17 01:13, , 17F
02/17 01:13, 17F
→
02/17 01:13, , 18F
02/17 01:13, 18F
→
02/17 01:13, , 19F
02/17 01:13, 19F
→
02/17 01:14, , 20F
02/17 01:14, 20F
→
02/17 01:14, , 21F
02/17 01:14, 21F
※ 編輯: SunkfBeauty (1.161.55.55), 02/17/2015 01:18:17
→
02/17 16:30, , 22F
02/17 16:30, 22F
推
02/17 21:00, , 23F
02/17 21:00, 23F
→
02/17 21:04, , 24F
02/17 21:04, 24F
→
02/19 01:11, , 25F
02/19 01:11, 25F
→
02/19 01:12, , 26F
02/19 01:12, 26F