[考題] 想問這題考題
各位好 想請問
We have not heard from them yet __ we sent an email for a quote of their
product price
想請問 為什麼__ 要寫even though 而不是 until呢?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.212.90
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1420487209.A.74A.html
推
01/06 05:28, , 1F
01/06 05:28, 1F
→
01/06 05:29, , 2F
01/06 05:29, 2F
推
01/06 06:15, , 3F
01/06 06:15, 3F
→
01/06 06:17, , 4F
01/06 06:17, 4F
推
01/06 14:26, , 5F
01/06 14:26, 5F
→
01/06 14:27, , 6F
01/06 14:27, 6F
→
01/06 14:28, , 7F
01/06 14:28, 7F
→
01/06 14:29, , 8F
01/06 14:29, 8F
→
01/06 14:30, , 9F
01/06 14:30, 9F
→
01/06 14:31, , 10F
01/06 14:31, 10F
→
01/06 14:32, , 11F
01/06 14:32, 11F
→
01/06 14:34, , 12F
01/06 14:34, 12F
→
01/06 14:34, , 13F
01/06 14:34, 13F
→
01/06 14:34, , 14F
01/06 14:34, 14F
推
01/06 14:57, , 15F
01/06 14:57, 15F
→
01/06 15:12, , 16F
01/06 15:12, 16F
→
01/06 23:05, , 17F
01/06 23:05, 17F
→
01/06 23:06, , 18F
01/06 23:06, 18F
→
01/06 23:06, , 19F
01/06 23:06, 19F
→
01/06 23:06, , 20F
01/06 23:06, 20F
→
01/06 23:06, , 21F
01/06 23:06, 21F
→
01/06 23:06, , 22F
01/06 23:06, 22F
→
01/06 23:07, , 23F
01/06 23:07, 23F
→
01/06 23:07, , 24F
01/06 23:07, 24F
→
01/06 23:07, , 25F
01/06 23:07, 25F
→
01/06 23:07, , 26F
01/06 23:07, 26F
→
01/06 23:07, , 27F
01/06 23:07, 27F
→
01/06 23:08, , 28F
01/06 23:08, 28F
→
01/06 23:08, , 29F
01/06 23:08, 29F
推
01/06 23:19, , 30F
01/06 23:19, 30F