[單字] incarnation的用法

看板Eng-Class作者 (Joshua)時間11年前 (2015/01/03 22:55), 編輯推噓1(1013)
留言14則, 4人參與, 最新討論串1/1
各位好, 想請問incarnation這個字的用法。 查字典有化身之意,或基督教義的道成肉身, 但有google到幾個例子,不確定在此處是什麼意思 在tripadvisor這網站上是在評論餐廳時使用 "Superb in its new incarnation" (http://ppt.cc/DRZY) "Not so good in its new incarnation" (http://ppt.cc/DRZY) 及一篇關於阿諾選州長的新聞 "Tomorrow the hard work will begin - oh yes," Mr Schwarzenegger acknowledged in his victory speech. In his new incarnation, it's going to take a lot more than pumping iron in the gym to achieve success. (http://ppt.cc/yEG8) 看起來是角色、定位的意思? 不是很懂,煩請各位解答了,謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.175.150 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1420296906.A.0DC.html

01/03 23:12, , 1F
理解成投胎轉世,或者什麼天地靈氣生出一隻石猴子,還是天
01/03 23:12, 1F

01/03 23:12, , 2F
上的神明無聊搞個肉身下凡玩玩這樣比較貼切
01/03 23:12, 2F

01/03 23:13, , 3F
所以阿諾那個就是說,今天的我是阿諾二代,昨天那個你當他
01/03 23:13, 3F

01/03 23:14, , 4F
掛掉了就好,差不多這樣的感覺
01/03 23:14, 4F

01/03 23:17, , 5F
餐廳那個是取 歇業搬家重開 = 死了又投胎回來 的意象
01/03 23:17, 5F

01/04 00:04, , 7F
-> 2 比如那個Not so good .... 之前是Teton Thai
01/04 00:04, 7F

01/04 00:06, , 8F
,搬走後,同一地點新的是"Thai Plate"(不同的老闆)
01/04 00:06, 8F

01/04 00:07, , 9F
要用中文來學英文的話你就要多想想(比如)那個"化身"是什
01/04 00:07, 9F

01/04 00:07, , 10F
麼意思---比如"之前"和"之後"型態/內容/....的轉變
01/04 00:07, 10F

01/04 00:08, , 11F
能的話直接查(像是)前頭的英英字典
01/04 00:08, 11F

01/04 13:23, , 12F
"incarnation"在此youtube影片分享了我的看法
01/04 13:23, 12F


01/04 13:43, , 14F
感謝以上諸位
01/04 13:43, 14F
文章代碼(AID): #1Kg0BA3S (Eng-Class)