Re: [求譯] 硬碟損毀,資料全部消失
※ 引述《yarra (我想我還是需要海...)》之銘言:
: 我想請問一下"硬碟損毀,資料全部消失"該怎麼翻才比較好?
: 我自己是這樣翻
: My hard disc was destroyed, and all the information was disappeared.
: 自己是覺得翻的很像國中生寫的,有沒有好一點的寫法呢?
很多說法之一:My hard drive crashed and I lost everything.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.173.92
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1416203567.A.172.html
推
11/17 15:51, , 1F
11/17 15:51, 1F
→
11/17 17:11, , 2F
11/17 17:11, 2F
→
11/17 17:12, , 3F
11/17 17:12, 3F
討論串 (同標題文章)