Re: [求譯] 長句子理解方式

看板Eng-Class作者 (17868)時間11年前 (2014/10/29 15:23), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《sanmal (毳)》之銘言: : 不知道版上有沒有人可以替我解答這一句有關於行銷方面的長句 : From this perspective, marketing organization fit with business strategy : can be defined as the degree to which a business's marketing organization : profile differs from that of an ideal marketing organization that achieves : superior performance by arranging marketing activities in a way that enables : the implementation of a given business strategy. : 問題點: : 1. degree to + which 這邊要怎麼解讀? : 2. of a given business strategy是形容詞加名詞嗎? : 希望有好心的聰明人士可以說明一下... : 困擾超久== From this perspective, marketing organization fit with business strategy (S) can be defined as the degree to which ( = how much ) a business's marketing organization profile (A) differs from that of an ideal marketing organization that achieves superior performance by arranging marketing activities (B) in a way that enables the implementation of a given business strategy. (C) 從這個觀點來看,S可以被定義為A和B在C(的方式上)有多少不同。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.146.87.216 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1414567436.A.D70.html
文章代碼(AID): #1KK9OCrm (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1KK9OCrm (Eng-Class)