[請益] 跟餐飲代理相關的英文

看板Eng-Class作者 (記不住)時間11年前 (2014/08/31 17:02), 編輯推噓0(006)
留言6則, 1人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
看到國外(美國)餐飲代理的vision裏面有一段寫 We are currently targeting a total franchise development of over 40 restaurants and we are looking for development territories of approximately 15 - 20 units. 想請教前面的restaurants跟後面的 unit有什麼不同? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.161.3 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1409475720.A.88B.html

09/01 08:39, , 1F
前面的restaurant是指那些他們想取得特許經銷權的餐廳
09/01 08:39, 1F

09/01 08:42, , 2F
後面的units表示他們想在經銷區開多少家被經銷餐廳的分店
09/01 08:42, 2F

09/01 08:45, , 3F
我們目前的目標在於取得超過40家餐廳的獨立經銷權,並期待
09/01 08:45, 3F

09/01 08:46, , 4F
能在經銷區設立15-20家該餐廳之經銷分店
09/01 08:46, 4F

09/01 08:48, , 5F
有個地方覺得怪怪的 development territories應改成
09/01 08:48, 5F

09/01 08:48, , 6F
developmental territories
09/01 08:48, 6F
文章代碼(AID): #1K0kI8YB (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1K0kI8YB (Eng-Class)