[文法] 頻率副詞放置位置
想請問頻率副詞遇到否定句時放置的位置和意思是否有不同?
雖然已知頻率副詞放在一般動詞前 be動詞後
但我遇到有些題目還是很困惑 請問要怎麼解釋呢?
比如說這句話
He "usually doens't" go out in the evening, but he "doesn't always" study
every evening.
為什麼都是用在doesn't否定句裡頻率副詞放置的位置會不一樣?
我可以寫成doesn't usually嗎?
又比如這兩句
1. Jane "usually isn't" on time for class.
2. Jane "isn't always" on time for class.
好像一樣是遇到usually和always 為什麼有時在be動詞前有時在後?
有查到網路上有些人說其實位置是都可以的 我自己也有時放前有時放後XD
但我覺得是不是第二句如果改成always isn't意思就有點不同了 有種全盤否定掉的感覺
變成近似於她總是不準時...Jane is never on time for class?
但正解的isn't always感覺表示Jane並非總是準時 所以通常準時但有時也會遲到?
可是第一句usually和isn't就算對調意思感覺差距沒有這麼大?
而且照文法所說應該要放在be動詞後才對啊?
能否以文法的角度幫我解釋呢 最近看文法書突然卡住
雖然所有題目都能答對 可是我不是很清楚我為什麼會這樣寫...
只是覺得就這樣放比較順意思也比較對XDD
謝謝指教!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.221.98
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1407470329.A.829.html
→
08/08 12:48, , 1F
08/08 12:48, 1F
→
08/08 12:52, , 2F
08/08 12:52, 2F
→
08/08 12:57, , 3F
08/08 12:57, 3F
→
08/08 12:58, , 4F
08/08 12:58, 4F
→
08/08 12:59, , 5F
08/08 12:59, 5F
我好像有點可以理解這個~但是還是有點模糊,不曉得能不能麻煩k大再幫忙詳細解釋呢?
謝謝你>"<
→
08/08 13:11, , 6F
08/08 13:11, 6F
謝謝你的詳細解釋!!
※ 編輯: xiaoyingyu (118.167.221.98), 08/08/2014 18:43:53
→
08/08 21:06, , 7F
08/08 21:06, 7F
→
08/08 21:08, , 8F
08/08 21:08, 8F
→
08/08 21:09, , 9F
08/08 21:09, 9F
→
08/08 21:10, , 10F
08/08 21:10, 10F
→
08/08 21:15, , 11F
08/08 21:15, 11F
→
08/08 21:16, , 12F
08/08 21:16, 12F
謝謝你!!!這樣想真的清楚很多!!完全懂了^^
非常謝謝你!!!
→
08/08 22:40, , 13F
08/08 22:40, 13F
→
08/08 22:41, , 14F
08/08 22:41, 14F
→
08/08 22:42, , 15F
08/08 22:42, 15F
→
08/08 22:44, , 16F
08/08 22:44, 16F
→
08/08 22:45, , 17F
08/08 22:45, 17F
因為文法書上的準則所以看到答案時覺得困惑~
不過我想口語應該也不太計較這些 感覺太細微了XD 謝謝你
→
08/08 23:06, , 18F
08/08 23:06, 18F
→
08/08 23:08, , 19F
08/08 23:08, 19F
→
08/08 23:10, , 20F
08/08 23:10, 20F
我也有聽過主詞和be動詞很緊密的說法!!
我是不管怎樣都覺得放be後很順 但寫題目的壞習慣還是靠感覺寫XD
再次感謝^^
※ 編輯: xiaoyingyu (118.167.221.98), 08/08/2014 23:14:48
→
08/08 23:16, , 21F
08/08 23:16, 21F
謝謝!!我剛剛還在想不出來be後沒有其他東西的句子應
該長什麼樣子!非常感謝你好用心的替我解答!
→
08/08 23:41, , 22F
08/08 23:41, 22F
→
08/08 23:41, , 23F
08/08 23:41, 23F
→
08/08 23:41, , 24F
08/08 23:41, 24F
→
08/08 23:42, , 25F
08/08 23:42, 25F
對對對我就是在翻azar的時候看到的!!!
謝謝你!!我竟然完全沒有想到"比對個別單字用法"這個自己找解答的方法!
只想著翻我看過的文法書和googel而已 謝謝你提醒我這點
這串討論下來真的是受益良多 大家一起交流感覺真好XD
→
08/08 23:42, , 26F
08/08 23:42, 26F
→
08/08 23:42, , 27F
08/08 23:42, 27F
→
08/08 23:42, , 28F
08/08 23:42, 28F
→
08/08 23:42, , 29F
08/08 23:42, 29F
→
08/08 23:42, , 30F
08/08 23:42, 30F
→
08/08 23:43, , 31F
08/08 23:43, 31F
→
08/08 23:43, , 32F
08/08 23:43, 32F
→
08/08 23:43, , 33F
08/08 23:43, 33F
的確!!用He always isn't on time for class不如直接說He is never!
謝謝d大的補充 非常清楚了~
→
08/08 23:43, , 34F
08/08 23:43, 34F
這個文件檔真的不錯耶!讓我HIGHLIGHT一下~~(抱歉不太會修文 變得醜醜的)
"Each case is different and must be learned from examples"
完全點醒我XD
dunchee:ESLprof.com/handouts/Info/adverbsoffrequency.doc
→
08/08 23:44, , 35F
08/08 23:44, 35F
→
08/08 23:46, , 36F
08/08 23:46, 36F
→
08/08 23:46, , 37F
08/08 23:46, 37F
→
08/08 23:46, , 38F
08/08 23:46, 38F
→
08/08 23:47, , 39F
08/08 23:47, 39F
→
08/08 23:47, , 40F
08/08 23:47, 40F
→
08/08 23:47, , 41F
08/08 23:47, 41F
→
08/08 23:47, , 42F
08/08 23:47, 42F
謝謝你 看完我覺得自己好像太過執著於"通用"的這部分了
一直在想"可是文法書都這樣寫...."所以才會有疑惑^^"
each case must be weighed separately for correctness這句話真的是讓我豁然開朗!
※ 編輯: xiaoyingyu (118.167.221.98), 08/10/2014 12:13:20
討論串 (同標題文章)