Re: [請益] 我從哪聽來
※ 引述《coldplay0211 (賈奈特)》之銘言:
: I hear from someone
: 是直接翻譯成我從某聽來嗎?
: Can you tell me what version is that(Pumped up kicks)?
: I hear from sky.fm
: 這樣有誤嗎?
你問的是英翻中對嗎?
是的話~
單看hear from這兩個字來說,
可以當做"被某人罵"
所以說I hear from someone也可翻成"我被罵了"。
另一個意思是"收到某人來信"
所以I hear from someone也可翻成"我收到某人的來信"。
還可以翻成"接到某人電話"唷
所以說~要怎麼翻還是要看上下文。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.136.224.19
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1398996698.A.684.html
討論串 (同標題文章)