討論串[請益] 我從哪聽來
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者coldplay0211 (賈奈特)時間10年前 (2014/05/01 23:31), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
I hear from someone. 是直接翻譯成我從某聽來嗎?. Can you tell me what version is that(Pumped up kicks)?. I hear from sky.fm. 這樣有誤嗎?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自:

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者letmegoogle (goo之哉 goo之哉)時間10年前 (2014/05/02 10:11), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
你問的是英翻中對嗎?. 是的話~. 單看hear from這兩個字來說,. 可以當做"被某人罵". 所以說I hear from someone也可翻成"我被罵了"。. 另一個意思是"收到某人來信". 所以I hear from someone也可翻成"我收到某人的來信"。. 還可以翻成"接到某人電
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁