[請益] 看不懂這些語法/文法
英文很爛 中高沒過
最近努力在惡補英文
然後教材出現了下列句子(請把每一個段落當作獨立段落)
看不懂的語法/文法我用^^^^^當作底線標起來
雖然整段文章都看得懂
但不懂為何加這個字或是為何用這種變化形
Couch surfing is the world’s largest social travel network,
connecting a global community of travelers, adventure seekers, and lifelong
^^^^^^^^^^
不懂這邊為何是 ING形式,如果說這是一個主詞 V-ING當開頭的主詞,我卻找不
到後面相對應的動詞。如果是形容前面的同位法也很奇怪
或是類似頓號的同類表示也很奇怪...雖然整段是看得懂
learners who are dedicated to sharing their culture, and providing
^^^^^^^^^^^^^^^^^為什麼犧牲奉獻是用被動式? ^^^^^^^^^同第一個問題
hospitality and authentic experiences to fellow travelers.
You can offer travelers a place to stay on their journey and bypass the
typical hotel experience by staying at the home of a local, all while
learning about their culture.
^^^^^^^^是否省略主詞?但是為何這邊要加ing?
Safety is the foundation on which sharing is built, and so several members of
^^ 個SO加在這的用意?
如果代表"所以"通常不是不加and嗎?
所以自然而然懷疑起SO是不是有其他意思
our team are dedicated full-time to this area.
以上
詞看一篇沒多少的文章就這麼多問題QQ
雖然每一段每一句都能抓得到意思,但是不知道那些便化的用意或是文法在哪裡...
感謝大家的指教<(_ _)>
--
望向無垠的地平線... 探往海的最深處... 尋覓風的盡頭...
或許 哪裡有我... 存在的
理由
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.117.173
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1396180211.A.D49.html
推
03/30 22:51, , 1F
03/30 22:51, 1F
推
03/30 22:54, , 2F
03/30 22:54, 2F
→
03/30 22:55, , 3F
03/30 22:55, 3F
推
03/30 23:08, , 4F
03/30 23:08, 4F
→
03/30 23:09, , 5F
03/30 23:09, 5F
推
03/30 23:20, , 6F
03/30 23:20, 6F
→
03/30 23:21, , 7F
03/30 23:21, 7F
→
03/30 23:24, , 8F
03/30 23:24, 8F
→
03/30 23:26, , 9F
03/30 23:26, 9F
推
03/31 00:23, , 10F
03/31 00:23, 10F
→
03/31 00:24, , 11F
03/31 00:24, 11F
→
03/31 00:24, , 12F
03/31 00:24, 12F
→
03/31 00:25, , 13F
03/31 00:25, 13F
→
03/31 00:25, , 14F
03/31 00:25, 14F
推
03/31 00:27, , 15F
03/31 00:27, 15F
→
03/31 00:33, , 16F
03/31 00:33, 16F
→
03/31 00:34, , 17F
03/31 00:34, 17F
→
03/31 00:34, , 18F
03/31 00:34, 18F
→
03/31 19:51, , 19F
03/31 19:51, 19F
討論串 (同標題文章)