[請益] taipei times 節錄

看板Eng-Class作者 (閒閒沒事做)時間12年前 (2013/10/31 14:09), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
以下節錄至taipei times 其實看不懂的是標題: Weak cargo sales ground airlines’ revenue The nation’s two biggest airlines reported a decline in revenue last month from the same month a year ago due to the impact of weak demand in the cargo sector, even as they posted sequential growth in monthly passenger sales. China Airlines Ltd (CAL, 中華航空), the nation’s largest carrier, posted NT$11.45 billion (US$384.23 million) in consolidated sales last month, down 1.85 percent from a year earlier and 2.14 percent from March, the company said in a filing to the Taiwan Stock Exchange. 請教版友: 標題 動詞是sale還是ground??意思是?? 謝謝各位 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.20.60.37

10/31 16:15, , 1F
動詞是ground,sale沒有動詞的型態。文章第一段就說明標題
10/31 16:15, 1F

10/31 16:15, , 2F
的意思啦
10/31 16:15, 2F
文章代碼(AID): #1ISVGnjW (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1ISVGnjW (Eng-Class)