[請益]

看板Eng-Class作者 (Prankster)時間10年前 (2013/08/19 15:21), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
自己試譯朋友在醫事檢驗所工作時遇到外國人的用語如下,若有錯誤請予修正,謝謝! 1.請進,將為您做檢查 Please come in, We’ll do the examination for you. 2.請頭朝這邊躺下 Please lie down to this way. 3.請將衣服拉高過胸 Please pull your clothes up, over the chest. 4.這jelly有點冷喔 The jelly is a bit cold. 5.請深呼吸,腹部撐起,並撐住 Please take a deep breathe, prop up the belly and hold. 6.重複再一次 Repeat it once again. 7.請解開你的內衣 Please untie your underwear. 8.這 xxxx 是正常 The xxxx is normal. 9.這 xxxx 是異常 請找時間看醫生 The xxxx is unusual, please see a doctor. 10.請減少食鹽 、油 、糖類飲食並多運動, Please cut down salt, oil, sugar and take more exercises. 11.請多喝水 預防結石 Please drink more water to keep away from calculus. 12.我們已經完成此項檢查 We’ve finished the examination. 13.詳細報告會給醫師判讀,結果會在報告書上 The detail will be analyzed by the doctor. The result will be listed on the report. 14.請勿太操心 Please don’t worry too much about it. -- Sent from my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 175.182.180.192

08/20 06:29, , 2F
That's inspirational... Thanks a lot!
08/20 06:29, 2F
文章代碼(AID): #1I4SULp1 (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):
請益
1
4
11年前, 07/10
請益
1
2
請益
0
2
10年前, 08/19
請益
6
20
6年前, 01/03
請益
0
1
2年前, 06/23
文章代碼(AID): #1I4SULp1 (Eng-Class)