Fw: [請益] 兒美

看板Eng-Class作者 (順風)時間12年前 (2013/08/19 09:46), 編輯推噓0(0019)
留言19則, 2人參與, 6年前最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 teaching 看板 #1I4NZGvn ] 作者: oliviawind (順風) 看板: teaching 標題: [請益] 兒美 時間: Mon Aug 19 09:45:49 2013 大家好,我目前在兒美補習班教書,使用的教材是Up and Away。 在這本教材中,出現了一些和我以往學習英文時,不同的地方。 而我和我老闆的意見相左,所以想在這邊問問大家:以下這些用法是可以的嗎? 因為我知道文法不是死的,但是台灣的教育常常是死記文法,所以有可能是我長期所學到 的東西有誤(也不能說有誤,只能說太死吧)。 因為這套教材是母語人士所編,所以下面的用法有可能是被母語人士所接受的慣用法或口 語用法,也有可能是現代英語演進的變化。 希望是專業人士為我解答(真的知道為何要用這種用法,而又為何不能用另一種用法), 讓我能在給我老闆交代的同時,也灌輸孩子們正確的觀念。 1. 序數前的the是否可省? Ex: Monday is the second day of the week. →這是我以前學的 可否寫成:Monday is second day of the week. →這是教材上寫的。 2. Ex: Mother's Day is on the second Sunday of May. Sunday若改成week是否仍用on? 即:Mother's Day is on the sencond week of May. 因為我以前學的是「日期」或「星期幾」這種小單位用on,「星期」是用in。 但是我老闆解釋,因為上面的例子中,母親節是特定的星期(五月的第二個星期),所以 要用on。 謝謝各位! -- 這個世界的美麗與哀愁。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.139.150 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: oliviawind (118.170.139.150), 時間: 08/19/2013 09:46:41

08/20 02:01, , 1F
1. 的「為您」不能直翻成"(We'll do the examination) for
08/20 02:01, 1F

08/20 02:01, , 2F
you"。這是中文的禮貌說法,字面上是這意思:
08/20 02:01, 2F

08/20 02:01, , 3F
http://ppt.cc/qNe1 -> 2 "我們替你檢查 --> 我們都替你
08/20 02:01, 3F

08/20 02:01, , 4F
做就好,「您」都不用動(也抽我們的血,剝我們的皮(我故
08/20 02:01, 4F

08/20 02:01, , 5F
意誇張))--> 用這字面動作上的"禮遇"來表達這個禮貌說法
08/20 02:01, 5F

08/20 02:02, , 6F
換句話說,當你真的翻成"We’ll do the examination for
08/20 02:02, 6F

08/20 02:02, , 7F
you",這就真的是字面上意思(我前頭寫的)。所以翻譯的時
08/20 02:02, 7F

08/20 02:02, , 8F
候,以(我們的)"禮貌說法" 對應(他們的)"禮貌說法",不要
08/20 02:02, 8F

08/20 02:03, , 9F
字面直翻 不過英文文化(我以英美為主)又不會那樣過份
08/20 02:03, 9F

08/20 02:03, , 10F
的文謅謅(硬要那樣子"禮貌"說反而怪)。(美國)這邊在這情
08/20 02:03, 10F

08/20 02:03, , 11F
況會用不同的方式(讓patient感到安心/舒適)。比如簡單的
08/20 02:03, 11F

08/20 02:04, , 12F
日常性的問好/聊天,或是預先說明等下要做的步驟(這就有些
08/20 02:04, 12F

08/20 02:04, , 13F
類似你問的"...做檢查")。最接近你要的..."... The test/
08/20 02:04, 13F

08/20 02:04, , 14F
exam(...) will begin shortly."不過這也有些廢話,因為都
08/20 02:04, 14F

08/20 02:04, , 15F
已經在做檢查了,所以這基本上也是贅語(除非是真的要
08/20 02:04, 15F

08/20 02:04, , 16F
patient等(一小段時間)) 剛好YouTube有。這算是個典型例子
08/20 02:04, 16F

08/20 02:05, , 17F
08/20 02:05, 17F

08/20 02:06, , 18F
啊 不好意思,回錯文。請把我打的都刪除
08/20 02:06, 18F

04/13 23:02, 6年前 , 19F
exam(...) w https://muxiv.com
04/13 23:02, 19F
文章代碼(AID): #1I4Na2lV (Eng-Class)