Re: [文法] 關於時態用法(since)
※ 引述《bigmercury (mercury)》之銘言:
: 以下是2012版本 字彙即時通2500-4500裡面第三章
: He is senior to me since he joined the company before I did.
: 以上是那本書寫得句子。
: 這句主要是教導學生 senior 個字用法。
: 可是自己家教的學生問 老師,這個is 可不可以用 was
: 我突然想了好久,說:「我明天會跟你說是否可以。」
: 根據時態部份 通常都會是一樣的時態
: 例如 Before I arrived at the train station, the train had left.
: 這句時態都可一致 過去式
: 那麼今天問的那句話 正確是 He was senior to me? 還是有其他解釋?
: 感謝提供答案的大大了。
我的想法是兩句都代表時間前後關係 (旋元佑文法有提到)
1. he is senior to me 表示他是老鳥, 因為他比我早進公司 since he joined the
company before me 這是既定的事實
如果你把它改成 was, 句子會變成 he was sinior to me 他以前是老鳥, 因為他比我
早進公司? 那現在就不是老鳥了嗎? 再怎樣, 他都比我早進公司. 這已是事實, 無法
改變!
2. before I arrived at the train station, 在我抵達車站前, the train had
left 火車早就開走了
一樣是過去式, 但一個是過去的過去 (先發生), 過去式 (後發生)
兩者發生還是有時間差! 但這兩個例句不太適合拿來一起當文法解說, 因為強調的點
不太一樣~
以上一點看法, 其他大大若有不同看法, 希望也一起提出來討論! :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.240.11
→
12/18 10:38, , 1F
12/18 10:38, 1F
討論串 (同標題文章)