[請益] 這句子是不是有問題?
在讀原文書上有看到這一句 請問這句話的文法上是不是有點問題
The line that results from genesis-based definitions of soils and from the
complex and heterogeneous soil functions that such definitions underline
has deeply inspired the structure of this volume. If we follow this line, we
have to consider at least five questions when addressing the fate of soil
microorganisms.
1. 主詞應該是the line
2. 動詞應該是had deeply inspired
3. 第1個關係子句 that results from genesis-based definitions of soils and from the
complex and heterogeneous soil functions 用來限定修飾the line
4. 第2個關係子句that such definitions underline
用來限定修飾第1個關係子句中的functions
我的問題是不懂第4點, that such definitions underline 乍看似乎是關係子句
但是若是關係子句那為什麼沒有主動詞? 若把undrline看成動詞其後也應該要接受詞
但這裡的underline沒有接任何的東西啊!!
因此,請教是我分析錯了還是這句真的有點問題呢?
謝謝
原文如下:
Soil is often defined as the earth surface layer exploited by roots. This kind
of definition is not the most appropriate to introduce a volume on soil
microorganisms as these are also found in soil compartments not colonized
by roots. Making this point, Paul and Clark (1996) gave the examples of
microbial denitrification, observed much below the rooting depth, and of the
numerous bacteria and fungi that colonize small pores and microaggregates not
accessible to roots or even root hairs.
Another definition (see, for example,Wild 1993) refers to soil genesis by
mentioning the intervening factors, i. e., the parent material, the relief,
the climate, the organisms involved and time. This approach is more appropriate
as it emphasizes that soil edification is a biologically driven process. It
also inherently points out the complexity and especially the heterogeneity
of the resulting medium. In order to mark the diversity that results from
combining the interaction of very diverse and complex organism communities
on different types of rock material under variable climatic and
topographic conditions and over a time scale (the unit of which may vary
from decades to thousands or even millions of years), many soil scientists
avoid using the term "soil", but prefer to speak of "soils".
The line that results from genesis-based definitions of soils and from the
complex and heterogeneous soil functions that such definitions underline
has deeply inspired the structure of this volume. If we follow this line, we
have to consider at least five questions when addressing the fate of soil
microorganisms:
- What are the functions of microorganisms in soil genesis?
- What are the roles played by microorganisms in the energy and matter
fluxes and in their transformation within functioning soils?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.109.243
※ 編輯: tucson 來自: 61.64.109.243 (12/02 10:59)
※ 編輯: tucson 來自: 61.64.109.243 (12/02 11:00)
推
12/02 12:50, , 1F
12/02 12:50, 1F
→
12/02 12:56, , 2F
12/02 12:56, 2F
→
12/02 15:34, , 3F
12/02 15:34, 3F
→
12/02 15:59, , 4F
12/02 15:59, 4F
→
12/02 15:59, , 5F
12/02 15:59, 5F
→
12/03 01:51, , 6F
12/03 01:51, 6F
→
12/03 23:21, , 7F
12/03 23:21, 7F
→
12/03 23:22, , 8F
12/03 23:22, 8F
→
12/03 23:23, , 9F
12/03 23:23, 9F
→
12/04 13:53, , 10F
12/04 13:53, 10F
→
12/04 14:08, , 11F
12/04 14:08, 11F
→
12/04 14:09, , 12F
12/04 14:09, 12F
→
12/04 14:10, , 13F
12/04 14:10, 13F
推
12/04 21:12, , 14F
12/04 21:12, 14F
→
12/04 21:13, , 15F
12/04 21:13, 15F
→
12/04 21:14, , 16F
12/04 21:14, 16F
→
12/04 21:14, , 17F
12/04 21:14, 17F
→
09/07 00:11, , 18F
09/07 00:11, 18F
→
04/13 22:45,
6年前
, 19F
04/13 22:45, 19F
討論串 (同標題文章)