[文法] 這裡為什麼要有 that ??
今天在看文章的時候 看到一段 覺得莫名其妙
給大家參考一下
Even the earliest of tribes had a system of numeration that, if not advanced,
was sufficient for the tasks that they had to perform.
這是一篇在談論人類對數字概念的文章
我有疑問
1. 為什麼要有that?? 有什麼特殊理由嗎??
把that拿掉可不可以呢??
2. 雖然整段話我大致上看得懂 似乎是說
"早期部落的數字系統 並不先進 但對於當時來說已經夠用了"
那句 if not advanced 的 if
在這裡代表什麼意思呢?? 我只知道不會是 "如果"
是不是因為文法的關係呢??
--
Be Mr.Lin ~ ~ ! ! !
http://www.wretch.cc/blog/ptoyoohri
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.68.242
推
09/14 01:54, , 1F
09/14 01:54, 1F
→
09/14 01:58, , 2F
09/14 01:58, 2F
→
09/14 01:58, , 3F
09/14 01:58, 3F
→
09/14 02:18, , 4F
09/14 02:18, 4F
感謝~ 那請問 that 如果去掉 會不符合文法嗎??
或是這個句子 是否經過倒裝或簡化 請問能不能簡化到最原本的樣子
讓我搞清楚一下 簡化或倒裝的過程
謝謝大家~
※ 編輯: ptoyoohri 來自: 118.167.68.181 (09/14 11:30)
推
09/14 11:53, , 5F
09/14 11:53, 5F
真的?? 以前沒看過別人這樣寫耶 原來可以這樣用~
因為要是我就會這樣寫 (不知道對不對 = =)
Even if not advanced, the earliest of tribes had a system of numeration ,
that was sufficient for the tasks that they had to perform.
※ 編輯: ptoyoohri 來自: 118.167.68.181 (09/14 12:01)
※ 編輯: ptoyoohri 來自: 118.167.68.181 (09/14 12:03)
→
09/14 12:29, , 6F
09/14 12:29, 6F
→
09/14 12:30, , 7F
09/14 12:30, 7F
→
09/14 12:30, , 8F
09/14 12:30, 8F
所以 if not advanced 去掉的話 就語意上來說就沒錯囉
謝謝大家~
※ 編輯: ptoyoohri 來自: 118.167.68.181 (09/14 13:57)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):