[文法] have to

看板Eng-Class作者 (阿神)時間12年前 (2012/07/25 11:14), 編輯推噓1(1015)
留言16則, 6人參與, 5年前最新討論串1/2 (看更多)
剛剛google have to 是"必須" having to 是"不必" have to worry 卻是"不必擔心" having to worry 也是"不必擔心" 不懂怎麼會這樣 如果是片語的話,我要背哪個呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.19.145.249

07/25 11:24, , 1F
不要用 Google Translate 學英文
07/25 11:24, 1F

07/25 11:26, , 2F
google translate的翻譯法是用一些中英對照的語料
07/25 11:26, 2F

07/25 11:27, , 3F
去計算某些字詞的對應,所以常常會出現一些很奇怪的結果
07/25 11:27, 3F

07/25 11:36, , 4F
你現在要做的就是趕快忘記這個亂七八糟的結果
07/25 11:36, 4F

07/25 11:45, , 5F
本來我也都只是當作參考,只是這次問題比較神奇
07/25 11:45, 5F

07/25 11:47, , 6F
還是謝謝指教!
07/25 11:47, 6F

07/25 23:48, , 7F
那請問 Having to worry my IQ bad enough. 應該怎麼翻?
07/25 23:48, 7F

07/26 04:14, , 8F
「該擔心我的智商過低」?
07/26 04:14, 8F

07/26 10:45, , 9F
這句是 fragment 並不是完整句子
07/26 10:45, 9F

07/26 10:45, , 10F
必須靠前後文判斷,如果沒有前後文那只能猜是字面上的意思
07/26 10:45, 10F

07/26 22:15, , 11F
having是動名詞 只是放在句子中的位置不同 不會影響
07/26 22:15, 11F

07/26 22:16, , 12F
意思 然後你舉的例句那並非句子
07/26 22:16, 12F

08/06 07:36, , 13F
那請問 Having https://noxiv.com
08/06 07:36, 13F

09/07 00:00, , 14F
//noxiv.com https://daxiv.com
09/07 00:00, 14F

12/02 18:18, , 15F
還是謝謝指教! https://muxiv.com
12/02 18:18, 15F

04/13 22:35, 5年前 , 16F
意思 然後你舉的例句那 http://yaxiv.com
04/13 22:35, 16F
文章代碼(AID): #1G3sH-Q7 (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
文法
1
16
文章代碼(AID): #1G3sH-Q7 (Eng-Class)