Re: [單字] 曬黑 的英文
: 感謝D大,但我是在敘述一件事的時候剛好會用到這個字,就是介紹有個黑人朋友這樣,
: 會提到他的種族也沒有特別意思就是BACKGROUD介紹而已,聊天的對象不是黑人,但
: 我想說用Black這個字會不會在美國不太禮貌,想說有些外國人不是黑人但還是會介
: 意這方面的用語,只是希望讓對方不要誤會我好像言語帶有歧視這樣而已
: ※ 編輯: lword 來自: 218.211.27.175 (06/12 22:18)
: → lion1227:get some suntan? 06/13 00:27
以我自己在美國生活多年的經驗
對方是什麼種族完全不需要介紹
介紹就代表你很"care"他的種族
就好比你在台灣介紹朋友
會需要特別介紹說
這是小明,他是外省人
這我好朋友小美,他是客家人
for what?
更何況我覺得很怪的是..若是對方是非美裔黑人
就介紹他是從哪個國家來的就好
是白黑黃紅在美國真的不重要
更何況一看也知道我是黃種人,黑人是黑人
真的不必特別再介紹
"嘿~大家~這是我朋友歐巴馬~他是黑人喔?!"
就算你用再有禮貌的字眼我都覺得很冒犯
英文真的不是只是拿來中翻英或英翻中
應該多以美國當地風情去代入才對...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.30.90.129
推
06/13 15:08, , 1F
06/13 15:08, 1F
→
06/13 15:10, , 2F
06/13 15:10, 2F
→
06/13 15:11, , 3F
06/13 15:11, 3F
→
06/13 23:11, , 4F
06/13 23:11, 4F
→
06/13 23:12, , 5F
06/13 23:12, 5F
→
06/13 23:13, , 6F
06/13 23:13, 6F
→
06/14 10:20, , 7F
06/14 10:20, 7F
→
06/14 10:21, , 8F
06/14 10:21, 8F
討論串 (同標題文章)