[請益] not/no對於事實的肯定否定意思的一些例子
英文中的問答句,當問句有not/no的時候,
答句的否定(not/no)是針對事實來表述,這一點沒有疑問。
例如:
Mary: Is Today not Sunday?
Helen: No.
Helen意思是說今天不是星期日。這種例子很簡單,大家都知道。
=============
我想請益的是我聯想到的其他情況的對話,答句有not時,不知表述的是?
一、假設:
Mary (said to Helen): You do not like Bill!
Helen: That is not true.
請問,Helen的說法指的是她到底喜不喜歡Bill?
順便再請教一下:
如果不是用not,而是用其他形式(例如un接形容詞)來表達否定的問句,
而答句有not/no時。
二、假設:
Mary: Is it unreasonable?
Helen: No.
請問Helen的回答,意思到底是它(某件事)合不合理?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.7.214
→
01/15 18:04, , 1F
01/15 18:04, 1F
→
01/15 23:32, , 2F
01/15 23:32, 2F
→
01/15 23:33, , 3F
01/15 23:33, 3F
→
01/15 23:35, , 4F
01/15 23:35, 4F