[請益] 增進英文理解能力

看板Eng-Class作者 (75說個話ㄅ)時間12年前 (2011/09/19 15:13), 編輯推噓1(1019)
留言20則, 3人參與, 最新討論串1/1
最近這三天剛結束國家考試,寫英文考卷的時候挫折感很大(嘆), 其中有一部分的考法是選出與原句意思最相近的選項, 但就我看來幾乎每句意思都很像,想跟大家請教一下加強這部分能力的方法。 舉例其中一題 The so-called 'contemporary pilgrim'- weary souls of the material world - are now searching for the meaning in life, not the meaning of life. (A) Those who are sick and tired of the material world are getting engaged in the quest for what they care about in life. (B) Those who are getting tired of their materialistic lifestyles are taking on the mission of searching for meaningful lifestyles. (C) Those who are worried about the dark side of the materialistic lifestyles are looking for the bright side of the material world in life. (D) Those who are torn apart by the negative effects of their materialistic lifestyles are starting a soul-searching journey for their lives. 答案是(A),我選(B) 對這種選項的挫折感不只來自寫錯的題目,也有些用猜的猜對了,感覺很不踏實, 寫這部分選項時也花了很多很多時間。 平常準備英文的辦法是看禮拜二聯合報附的 The New York Times, 理解能力大概每篇文章中約有2~3段會有點confused, (不過若文章內容討論地比較深入或專業,看不懂的部分會變多) 對不懂的部分會試著從上下文猜,不過有時猜不出來; 每天大概會看2~3篇文章,不大查單字和片語,除非看過同樣的字出現很多遍。 之前看過旋元佑老師分享讓英文進步的方法,就是廣讀, 目前也是盡量照這方式增強自己的英文, 所以想請問,照目前念英文的方式繼續下去, 對上面那種選項間差異性的敏感度會增加嗎?還是有任何可以再加強的方法呢?? 先謝謝大家囉~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.190.16

09/19 18:14, , 1F
原句只說這些人厭倦物質主義的世界,並未說這些人本身的生
09/19 18:14, 1F

09/19 18:15, , 2F
活方式很物質化,所以B添加原句沒有的意思。這類題目可訓練
09/19 18:15, 2F

09/19 18:16, , 3F
正確接收訊息.想想看,人和人之所以誤解,不就常因為我們
09/19 18:16, 3F

09/19 18:16, , 4F
自動為對方的話添加他意?
09/19 18:16, 4F

09/19 22:38, , 5F
廣讀不夠喔,如果沒有方式知道自己理解的對不對就會錯下
09/19 22:38, 5F

09/19 22:40, , 6F
去,是吧?你可以找個筆友或看影片從表情和劇情去檢驗
09/19 22:40, 6F

09/19 22:41, , 7F
不過我覺得你不要對考試成績太灰心,這題目太鑽牛角尖
09/19 22:41, 7F

09/19 22:42, , 8F
如果每一題都這樣可以去當律師了
09/19 22:42, 8F

09/20 21:56, , 9F
"...就是廣讀"-> 這有幫助(且要長時間大量的讀才有效果
09/20 21:56, 9F

09/20 21:57, , 10F
是以*年*為單位) "聯合報附的"-> 如果是讀的東西本身的
09/20 21:57, 10F

09/20 21:57, , 11F
問題(對你來說難度太高),那麼你要考慮的是 是否要換教材
09/20 21:57, 11F

09/20 21:58, , 12F
比如你可以增加讀小說的比例(先把基礎的理解能力拉起來)
09/20 21:58, 12F

09/20 21:58, , 13F
(找適合你程度的)
09/20 21:58, 13F

09/20 21:59, , 14F
"廣讀"的一個目的是讓你的腦子熟悉/習慣"英文",倒不是為
09/20 21:59, 14F

09/20 22:00, , 15F
了讓你確定每個字詞的精確意思(廣讀同時也是讓你學會從
09/20 22:00, 15F

09/20 22:00, , 16F
context去推導你沒有讀過的字/詞表達的意思,這個其實是
09/20 22:00, 16F

09/20 22:00, , 17F
國中階段就該培養出來的,只是 ..... 參考:
09/20 22:00, 17F

09/20 22:05, , 18F
(出自官方網站的國中基測英語科釋疑)
09/20 22:05, 18F

09/20 22:06, , 19F
www.bctest.ntnu.edu.tw/exam/9101/91_1eng.doc
09/20 22:06, 19F

09/20 22:09, , 20F
09/20 22:09, 20F
文章代碼(AID): #1ETkkJx8 (Eng-Class)