[求譯] "惜緣" 的中文翻議或英文解釋
Hi! 大家好,
我人在國外出差, 帶了很多台灣的小紀念品要給外國朋友~
(也算是做小小的國民外交~ XD)
其中有一些 "中文字" 的小吊飾, 例如 "祝福"、"友誼"、"美夢成真"...
這些都還蠻好解釋, 但是就是 "惜緣' 我解釋不出來.
請大家不吝指教的提供一些建議!
謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 193.213.104.210
推
09/19 04:22, , 1F
09/19 04:22, 1F
→
09/19 04:39, , 2F
09/19 04:39, 2F
→
09/19 04:40, , 3F
09/19 04:40, 3F
→
09/19 05:38, , 4F
09/19 05:38, 4F
推
09/19 09:46, , 5F
09/19 09:46, 5F
→
09/19 11:36, , 6F
09/19 11:36, 6F
→
09/19 12:38, , 7F
09/19 12:38, 7F
→
09/19 18:20, , 8F
09/19 18:20, 8F
→
09/19 18:21, , 9F
09/19 18:21, 9F
→
09/20 04:35, , 10F
09/20 04:35, 10F
推
09/20 16:52, , 11F
09/20 16:52, 11F
→
09/20 23:37, , 12F
09/20 23:37, 12F
推
09/21 06:04, , 13F
09/21 06:04, 13F