[文法] 不定詞以及現在分詞的文法上的盲點...

看板Eng-Class作者 (teng)時間14年前 (2011/09/08 12:11), 編輯推噓0(0014)
留言14則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Professor Jackson will present a paper at the conference describing his new project to eliminate a certain kind of water pollution. 想請問為什麼上面這個句子不能變成: Professor Jackson will present a paper at the conference to describe (不定詞表目的in order to) his new project eliminating (現在分詞修飾 new project)a certain kind of water pollution. 似乎感覺這個句子用不定詞跟現在分詞都可以, 感覺自己的理解上有盲點,想請問一下大家了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.66.243.96

09/08 12:26, , 1F
原句conference後面加個(,)你就懂了
09/08 12:26, 1F

09/08 14:05, , 2F
謝謝您的解答!那麼原來的句子實際上是有問題的了?
09/08 14:05, 2F

09/08 14:06, , 3F
如果不加上逗號,那麼我下面的改法可以嗎?
09/08 14:06, 3F

09/08 22:06, , 4F
原句子沒問題。如果你真要用"文法(術語)"學英文,那麼你在
09/08 22:06, 4F

09/08 22:07, , 5F
湊那些交換公式之餘也要把個別"術語"所代表的意思弄清楚
09/08 22:07, 5F

09/08 22:09, , 6F
原句子的"describing"是指前頭的"paper"的內容是什麼(它的
09/08 22:09, 6F

09/08 22:10, , 7F
內容所描述的是....) 它的用法/意思在這意思裡頭可以說是
09/08 22:10, 7F

09/08 22:10, , 8F
相當固定
09/08 22:10, 8F

09/08 22:10, , 9F
"to describe"的話首先是這字(意思上)的主詞可以是
09/08 22:10, 9F

09/08 22:11, , 10F
"Professor Jackson"-> (Professor Jackson will do
09/08 22:11, 10F

09/08 22:12, , 11F
something to describe .... 換句話說這時候原來的"paper"
09/08 22:12, 11F

09/08 22:13, , 12F
內容未必是原句子講的
09/08 22:13, 12F

09/08 22:15, , 13F
/// "eliminating"-> 這時候是單純的(整體)意思上出問題
09/08 22:15, 13F

09/08 22:16, , 14F
(這個留給你想)
09/08 22:16, 14F
文章代碼(AID): #1EQ41TuK (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1EQ41TuK (Eng-Class)