Re: [文法] 請問be meant to V 和 be meant Ving ꤠ…
※ 引述《AtticusFinch (To Kill a Mockingbird)》之銘言:
: 我有個小問題,be meant to V 和 be meant Ving 和 be meant to be 的差異
: 最後一個be meant to be在google dictionary裡有找到:
: to be generally considered to be something 被普遍認為是
: 但是前兩個我就不知道了,上網看了很亂,有人說
: be meant to do……打算做某事 = in order to do
: be meant doing……意味著……
: 但也有人說
: be meant to do = should
: 可以請知道的人幫我釐清一下嗎?謝謝!
推文的解釋已經很周全,剛好今天看猩球崛起有個例子可以用
(極小雷)
在中後段男主角在努力扭轉某個困難但失敗後,女主角和男主角說
「Something is not meant to be changed」 (希望我沒聽錯...)
就是在說男主角試與天爭,但畢竟命中注定無法改變
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.217.130
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):