[單字] 請問"電鍋"這英文單字是?

看板Eng-Class作者 (艾倫)時間12年前 (2011/08/06 23:22), 編輯推噓0(0014)
留言14則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Yahoo字典查是 an electric rice cook... 我的電子辭典查是 electric stewing pot 但感覺都怪怪的?? (我家是用大同電鍋唷) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.141.33.240

08/06 23:31, , 1F
rice cooker
08/06 23:31, 1F

08/06 23:31, , 2F
就...這麼簡單??
08/06 23:31, 2F

08/07 10:22, , 3F
"基本"上是這樣,細部還是會有差異。比如以美國來說,你
08/07 10:22, 3F

08/07 10:23, , 4F
講rice cooker,那麼首先是它的普及程度尚未到全部人都知
08/07 10:23, 4F

08/07 10:24, , 5F
道的程度(不知道的人算是少數就是) 知道的人,知道的主要
08/07 10:24, 5F

08/07 10:25, , 6F
是這類: http://goo.gl/I7ebC (構造簡單/便宜,加熱方式是
08/07 10:25, 6F

08/07 10:26, , 7F
電子鍋這類的,不像傳統那種大同電鍋是隔水加熱
08/07 10:26, 7F

08/07 10:27, , 8F
另外一題就是去過我父母家的美國朋友很多會問兩樣東西是什
08/07 10:27, 8F

08/07 10:27, , 9F
麼,一個是電熱水壺,一個就是電子鍋((日式)電子鍋外觀仍
08/07 10:27, 9F

08/07 10:28, , 10F
是有差。如果你看你下篇的link的話,美國能買到的"電子鍋"
08/07 10:28, 10F

08/07 10:29, , 11F
仍是日本牌子佔多數(偶而看到些"大同" 大陸牌可能也開始有
08/07 10:29, 11F

08/07 10:32, , 12F
我的朋友有給我一個小型的"大同電鍋"。我的美國房東不知道
08/07 10:32, 12F

08/07 10:34, , 13F
那是什麼東西(更不用說去用) (他的廚房也沒有我前頭提的那
08/07 10:34, 13F

08/07 10:34, , 14F
種 rice cooker 他是知道這商品就是
08/07 10:34, 14F
文章代碼(AID): #1EFLmrpo (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1EFLmrpo (Eng-Class)