Re: [考題] Whereas的問題+幾個選擇題+翻譯題

看板Eng-Class作者 (亞寧哥哥)時間13年前 (2011/06/20 11:01), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《zo4 (豬<3)》之銘言: : 1. Unless you have something to declare, you may bypass Quarantine : and go directly to customs. 你可以跳過檢疫,直接到海關,除非你有東西必須申報 : 2. Beginning in April, all federal, state, and municipal offices : will be close on Saturdays and Sundays. 四月,聯邦、州政府、市政府各機構都週休二日 : 3. Developer continues to build golf course near cities despite the acute shortage of available land for housing. 建商罔顧住宅用地的短缺,仍繼續在市郊開發高爾夫球場 despite + 名詞子句 although / even though + 有動詞的子句 : 4. There is absolutely no possibility of life as we know it : existing on the planet Jupiter. 就人類所知,木星上絕對沒有生物生存的機會 : 『我將繼續保持公司對於品質, 價格, 迅速即時及禮貌對待的傳統』 : 請問訊速即時該怎麼翻才好呢? 放在這段句子裡應該也是要用名詞對吧? : courtesy可以用在這種意思嗎? 會不會怪怪的= =? 我查字典的 : (話說其實這段中文我就有點不懂他的意思了@__@) I will keep our company's tradition of quality, price, promptness and politeness : 還有英翻中的問題XD : But will the mobile phone ever replace fix-wire systems? : In some parts of Asia and Latin America, where there are no reliable : telephone service systems, it already has. 手機 會取代市話線路嗎? 在亞洲與中南美洲某些電話服務不可靠的地區 手機已經取代市話 成為主要的電話服務了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.16.18

06/20 11:03, , 1F
PUSH
06/20 11:03, 1F

06/20 12:20, , 2F
PUSH
06/20 12:20, 2F

06/20 13:27, , 3F
push
06/20 13:27, 3F

10/30 07:53, , 4F
謝謝你
10/30 07:53, 4F
文章代碼(AID): #1D_hWCy7 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1D_hWCy7 (Eng-Class)