[聽譯] 最近在一個Nike的廣告

看板Eng-Class作者 (小布)時間14年前 (2011/06/18 00:26), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
連結: http://www.youtube.com/watch?v=MP-p9i85sNc
以下是我的聽譯 還是有些句子漏掉了 請高手補齊 Kobe:my three championship rings....rings Lebron: have you seen my three championship rings? Kobe: cus I seem to misplace my three championship rings Lebron: Kobe, I am busy Kobe: and they represent three championships that I myself have won Lebron:this isn't my problem Kobe: somewhere in this area I seem to misplace my three championship rings Lebron: Kobe, come play games Kobe: have you seen... i did say there were three of them didn't I ? Lebron: I don't have time for this Kobe: you have no idea what they look like Kobe: see, each of these delicious chocolate cookies that has equally delicious NBA champaionship rings that you don't have one for each chocolate cookie Lebron: move your cookie off me Kobe: you gotta be hungry, Lebron your stomach be growlin Lebron: myabe you should check three championship rings this black case. Kobe: would you look that, they're my three championship rings hello, gorgeous, hey beautiful Lebron: you gotta name formal, you gotta name excuse why do we live together? 22秒到28秒那邊Kobe講的話聽不大清楚 Kobe: you don't know what they look like 34秒那邊 Lebron是說 move your cookie ??? 38~42秒那邊 Kobe說 stomach growling?? 在54秒那邊 Lebron講的話聽不清楚 麻煩英聽高手解救 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.21.145 ※ 編輯: TwoFour 來自: 114.38.21.145 (06/18 00:26) ※ 編輯: TwoFour 來自: 114.38.21.145 (06/18 00:29)
文章代碼(AID): #1D-u0sgd (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1D-u0sgd (Eng-Class)