Re: [文法]相對...移動

看板Eng-Class作者 (戰鎚舞者)時間14年前 (2011/05/29 11:52), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《jimandy (睡)》之銘言: : 請問各位一個問題~ : "xxx可相對影像移動" 為什麼英文是"xxx can move relative to the image" : 而不是用副詞relatively : "xxx can move relatively to the image" : 謝謝指教 查過Merriam-Webster、Oxford、Longman、Collins Cobuild等字典, relative to都是放在relative adj.的條目下,但歸類為phrase。 這些字典給的例句除了Collins Cobuild Learner外,都是放在名詞之後當做形容詞片語 , Collins Cobuild Learner給的例句則放在動詞後面: Japanese interest rates rose relative to America's. 我不是English native speaker,我自己猜想relative to既可當形容詞片語也可當副詞 片語。 另外relative to最常出現在物理學相對論的書本裡, 我查過確實有時用在名詞後面,有時也用在動詞之後。 至於relatively to在字典和相對論書籍中都不曾出現,也就是說並沒有這個片語。 至於文法上的歸類,我也無法解釋,只能說這是native speaker的定型慣用法。 It's my 2 cents. 有錯請不吝指教。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.245.117.46
文章代碼(AID): #1DuSBdxp (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
文章代碼(AID): #1DuSBdxp (Eng-Class)