Re: [文法] 空英一句

看板Eng-Class作者 (不事生產)時間15年前 (2010/11/25 22:32), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《LeonYo (僕は美味しいです)》之銘言: : 空英本月有這麼一句 : Sometimes the things we believe are : holding our families together really aren't. : 我的理解是:(Sometimes) [the things] : 頻率副詞 主詞 : (we believe are holding our families together) (really) [aren't.] : 形容詞子句 副詞 動詞 : 所以形容詞子句裡的結構原來應該是 : we believe [the things] are holding our families together. : 這是我目前唯一能想到的解法,但覺得怪怪的地方是 : we believe [the things are holding our families together.] : 應該後面整個是名詞子句作為believe的受詞, : 能夠只把the things作為先行詞,而剩下的部分變成形容詞子句嗎?? : 或是本句文法其實另有他解?? : 感謝各位 : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 111.249.129.142 : → LeonYo:18029的推文無法解答我的懷疑..我的點在於believe和are 11/24 21:04 : → LeonYo:之間的衝突,後面是修飾the things的子句我並無意見, 11/24 21:04 : → LeonYo:aren't後面省略了什麼東西我也知道,感謝各位~ 11/24 21:04 : → xiaoa:we believe [that] [the things are holding .....] 11/24 22:57 : → LeonYo:樓上的推文跟我文章說的是一樣的呀... 11/24 23:45 : → LeonYo:我只是好奇,可以把「名詞子句」中的「主詞」單獨提到最 11/24 23:45 : → LeonYo:前面,讓原來的一整串變成形容詞子句?? 11/24 23:46 : → LeonYo:believe後面的that本來就可以省略 11/24 23:46 : → dunchee:("that"不是在believ後面) 這是主格關代省略,參考: 11/25 00:35 : → dunchee:dunchee.blogspot.com/2008/07/blog-post_8409.html 11/25 00:36 : → dunchee:主要子句(也是意思重點部份):Sometimes the things really 11/25 00:37 : → dunchee:aren't. 11/25 00:37 : → dunchee:關係子句: that(主詞,理論上不應該省略)_ we believe_(有 11/25 00:38 : → dunchee:些人是把這解釋為 插入語 ,這用於*輔助理解*來說算是好用 11/25 00:38 : → dunchee:如果要學術性的解釋參考最下(我最後貼link) 11/25 00:39 : → dunchee:are holding our families together(關係子句剩下的部份) 11/25 00:39 : → dunchee:http://ppt.cc/LJGl (#20 提到的書,能直接到圖書館/書 11/25 00:46 : → dunchee:局看原內容的話更好) 11/25 00:46 : → dunchee:Note:"主格關代省略"是我自己造出來的說法 11/25 00:49 : → LeonYo:樓上的推文完全命中小弟的疑問,就是「主格關代省略」我才 11/25 20:19 : → LeonYo:覺得奇怪,因為小時文法從未學過主格關代可省略的情形 11/25 20:19 : → LeonYo:我也想過把we believe當插入語,但對於兩個動詞的矛盾一直 11/25 20:20 : → LeonYo:無法解釋,用主格關代省略應該就說得通了,感謝解惑 11/25 20:20 抱歉,現在換我不懂了 主格、受格應該是指引出子句的 [the things] 在子句之原句 即 we believe (that) [the things] are holding .... 但 [the things are holding ....] 實際上應該是一整個子句 如果把we believe當插入語, 就有主格關代被省略的問題 Sometimes the things that are holding .... really aren't ^^^^ we believe 拿走後應該存在的 關代(that) 而且這句子真要把 we believe 拿掉, [the things are holding ....] 意思就變調了 我原本的看法是[the things]當先行詞時, 其下子句的內的[the things]必須去掉 the things that [we believe that (the things are ....)] aren't 在 [we believe ......] 這層子句, the things 是受格(的部分) 所以外層(Sometimes the things)的that可省略 我本來想說, the things 同時也是內層的子句的一部分, 是不是 該把內層(believe 後面)的 that補償回來? (至少子句不會跑出一個沒頭兒的動詞) 但似乎依照慣例, believe 後面的 that好像是隨高興 愛省略就省略 那結果就是 the things (that) we believe (that) (the things) are .... aren't ^^^^ ^^^^ ^^^^^^^^^^ 可略 慣略 被打壓 其實我個人還蠻滿意 這樣省略後剩下的句子的 XD -- PS:我先承認我都不照法規走的 :p -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.230.10
文章代碼(AID): #1CxdEPSC (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
文法
3
35
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
文法
3
35
文章代碼(AID): #1CxdEPSC (Eng-Class)