[文法] resume...可以請高手幫我看一下文法嗎

看板Eng-Class作者 (stockclerk)時間15年前 (2010/10/31 19:32), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
因為自己英文不強, 第一次寫英文履歷的我,有用奇摩字典找單字翻譯。 難點在於,英文履歷好生疏、翻譯完看了又覺得很ok(語文能力不強),有點小挫折。 -------------------------------------------------------------------------- 以下是resume -------------------------------------------------------------------------- 名字 地址 email: 電話 Career Objective: Control process qualities and improve equipment capacity and enhance the manufacturing process Experience: Nan Shan Life Insurance, Taipei, Taiwan Insurance consultant, June 2008 - January 2009 ◎ Insurance marketing and after-sales service ◎ Analyze and plan asset allocations for clients COME BUY beverage store, Taipei, Taiwan Part-time worker, June 2006 - June 2007 ◎ Mix beverages and clean environments ◎ Train staves Tzu Yu Educational Organization, Taipei, Taiwan Family teacher, April 2006 - May 2007 ◎ According to the company's textbooks to teach students and add related knowledge ◎ Help students to solve homework problems Ch'ien K'un Industry, Ilan, Taiwan Temporary worker, August 1997 - May 2008 ◎Carry steel and fix structure Education: Fu Jen University Grad - Feb 2007 Bachelor of Arts in Chemistry Skills: Languages: Fluent in Chinese, Taiwanese Computers: Microsoft Word, Excel, PowerPoint Interests: Stock, Guitar, Bass, Table tennis, Pop music ------------------------------------------------------------------ 另外,我想請問在上面幾行的Skills中, 如果英文普普不強,該怎寫。 日文只會 "大家的日本語初一",要寫略懂嗎。 可以請你幫我指導一下,我哪個文法錯或者哪邊需要改的嗎。 再次感謝,比謝票還感激的感謝。 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.232.43.18

10/31 23:09, , 1F
English in inter-medited Japanese in basic
10/31 23:09, 1F

10/31 23:09, , 2F
inter-mediated
10/31 23:09, 2F

10/31 23:26, , 3F
THX
10/31 23:26, 3F
文章代碼(AID): #1CpLFckI (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1CpLFckI (Eng-Class)