[請益] hot-tub-related

看板Eng-Class作者 (hehe)時間13年前 (2010/08/12 23:38), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
段落原文: Two former "Real World" cast members are running for Congress. Already receiving donations from hot-tub-related special interests. ~~~~~~~~~~~~~~~ 當中的"hot-tub-related" 如果要把它翻成中文該怎麼說呢 是指很密切的關係之類的嗎?? 麻煩幫我解個惑吧~~~ thanks~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.70.169.70

08/13 00:09, , 1F
原出處/原文是用逗趣/開玩笑方式寫的 就是字面意思
08/13 00:09, 1F

08/13 11:05, , 2F
嗯嗯 thanks!
08/13 11:05, 2F
文章代碼(AID): #1CP1M7tu (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CP1M7tu (Eng-Class)