[文法] 現在完成式:關於明確時間點的定義

看板Eng-Class作者 (美麗研究所)時間15年前 (2010/07/06 01:42), 編輯推噓3(306)
留言9則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
是這樣的,小的最近在鑽研現在完成式,但是發現了一小些盲點,說明如下: 動作的發生若有明確的時間點,則使用過去簡單式: ex. They moved into a new apartment last month. (Azar) 但是有關 since + 一個特定的時間: ex. He has been sick since last Sunday. (翰林版英語講義第5冊) 想請問last Sunday 不是一個明確的時間點嗎? 又第一句可以寫成 They have moved into a new apartment since last month. 嗎? 我想我可能有一點走火入魔,還請各位先進指正! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.161.49.247

07/06 02:21, , 1F
since 表時間是完成式沒錯。last Sunday 是一個時間點,但
07/06 02:21, 1F

07/06 02:21, , 2F
加上 since 後就變成一段時間而非時間點
07/06 02:21, 2F

07/07 00:48, , 3F
現在完成式還意味著持續到現在的意思
07/07 00:48, 3F

07/07 00:50, , 4F
第一句如果改成現在完成式的話:他們從上個月就已經搬到
07/07 00:50, 4F

07/07 00:52, , 5F
新公寓了 如果用一般過去式的話意思比較貼近"他們在上個
07/07 00:52, 5F

07/07 00:53, , 6F
月時搬到新公寓" 語意上稍微有點不同
07/07 00:53, 6F

07/07 00:59, , 7F
參考看看:
07/07 00:59, 7F


07/07 03:27, , 9F
喔~~感謝樓上! 以及樓樓上和樓樓樓上
07/07 03:27, 9F
所以雖然move 算是瞬間動詞,但我仍然可以說 They have moved into a new apaprment. 嗎?只要後面沒有加since 或for等時間概念。 另外請問一句 I have been to America when I was 15. 這個句子是不正確的嗎? 有When I was 15 是否要用I went to America when I was 15. 會比較恰當? ※ 編輯: memorabilia 來自: 59.115.0.219 (07/07 03:38)
文章代碼(AID): #1CCXbfxK (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1CCXbfxK (Eng-Class)