討論串[問題] 聖劍3翻譯 - 道具名稱
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者UlyssesLin (女子露肩便是德:p)時間14年前 (2011/11/29 20:42), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
只有這個,即使贅字還是翻個「龍之眼」之類的. 不然我怕大家會開始開玩笑喊荔枝XDDDD. **. 翻譯辛苦了,加油:). 我繼續忙實習@@. --. □■ 女友「犯下什麼錯會跪主機板還記得嗎? 說!」 ■□■□■□■□■□■□■□■■ UL「出門沒向女友報告, 報告了但女友沒同意還是出門了,
(還有12個字)

推噓4(4推 0噓 2→)留言6則,0人參與, 最新作者tinyfan (小風扇)時間14年前 (2011/11/29 07:07), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
gnome 侏儒. 最早的出處. http://en.wikipedia.org/wiki/Bulette. 可以翻成 布雷特獸. Djinn 魔神. 針鳥 (遊戲中ニードルバード的掉落物). 海神. Salamander 火蜥蜴. Cerberus 地獄犬. 陰魂. 女吸血鬼?. 手斧. 日文網站

推噓7(7推 0噓 18→)留言25則,0人參與, 最新作者vinxu (謎之音)時間14年前 (2011/11/28 23:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
前面的是亂轉道具,通通拿漢字來用應該可以吧(炸. 聖騎士の證 Paladin's Proof 聖騎士之証. 君主の證 Lord's Proof 君主之証. 剣匠の證 Master's Proof 劍匠之証. 闘士の證 Duelist's Proof 鬥士之証. 金狼の魂 Gold Wolf Soul
(還有3467個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁