Re: [伊湄] 姓名由來

看板EmailYang作者 (墮落寶礦力)時間12年前 (2012/01/25 22:25), 編輯推噓15(1506)
留言21則, 16人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
以下是原詩 蒹葭 許清雲教授譯注 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。 溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。 溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。 溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。 初音教你唱蒹葭 http://ppt.cc/8wbB 曲調不錯 可惜我還是聽不懂在唱甚麼。 人工音還是有極限的= = 現代人聲演唱(還蠻好聽的) http://ppt.cc/UhTm 大綱 選自國風《秦風》。詩序說:「《蒹葭》,刺襄公也。未能用周禮,將無以固其國焉。」 其實這是一首美麗的戀歌。三章皆藉蒹葭、白露之秋景,想望伊人,可望而不可即, 飽含無限情意。是詩經中最具代表性之抒情佳作。 註釋: 蒹(音兼):沒長穗的蘆葦。/ 葭(音家):初生的蘆葦。/ 蒼蒼:茂盛貌。 下文萋萋、采采皆同。/ 一方:一旁。/ 溯洄:逆流而上。/ 阻:險阻。/ 溯遊:順流而下。/ 晞(音西):乾。/ 躋(音雞):登,升高。/ 坻(音遲):水中小島。/ 涘(音四):水邊。 / 右:不直,迂迴。/ 沚(音止):水中小沙灘。 翻譯: 蒹葭茂密長得高,白露水珠凝成霜。我的那位心上人,住在河水那一旁。 逆流而上去尋她,道路險阻且漫長。順流而下去尋她,彷彿人在水中央! 蒹葭密密好一片,白露水珠還未乾。我的那位心上人,住在河川那對岸。 逆流而上去尋她,道路險阻登高難。順流而下去尋她,彷彿人在小島邊! 蒹葭密密好茂盛,白露水珠未消盡。我的那位心上人,住在河川那水濱。 逆流而上去尋她,道路險阻彎難進。順流而下去尋她,彷彿人在沙灘心! ======================================================================= 這比較像是當時的情書,或是詩人寫給當代名妓的詩歌。 我媽說當時時代背景常打仗,會寫這種詩也難免。 我想是沒有要表達這女的很難追啦= = 男女之間若即若離本來就是常態啊XD(現代人:你也懂搞曖昧? 古人:略懂) 何況哪有這麼容易找到Mr/Mr.s right 不過大伯真的好會取名 我自己的就沒甚麼文學氣息XD -- → magicgreet:我手續費45..一個月只有進出約200口 01/19 13:17 → magicgreet:貼賠錢的幹麻 看自己的就好啦XDD 01/19 13:17 → kangta2030:范神你偷偷跟我說 我想知道 A_A 01/19 13:40 → magicgreet:可以不要鬧嗎選擇權45還有人寫信問我說好便宜哪間的 01/19 17:00 → magicgreet:是來酸我的嗎-.- 01/19 17:00 犯人到底是誰?!? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.182.202 ※ 編輯: aufu1234 來自: 59.115.182.202 (01/25 22:26)

01/25 22:30, , 1F
哈!就是這個男的鬼打牆XD 找不到心上人
01/25 22:30, 1F

01/25 22:31, , 2F
這也有可能! 遇到魔神仔了XDDD
01/25 22:31, 2F

01/25 22:32, , 3F
為何原PO說的女生跟不能說的秘密裡的桂綸鎂一樣....
01/25 22:32, 3F

01/25 22:35, , 4F
其實這樣仔細想一想 搞不好作者是想寫短篇驚悚小說= =
01/25 22:35, 4F

01/25 22:36, , 5F
其實內容一直都都有提到水 我在想他喜歡的人會不會是消波塊?
01/25 22:36, 5F

01/25 22:59, , 6F
所以心上人應該是意指愛情吧?
01/25 22:59, 6F

01/25 22:59, , 7F
青蛙
01/25 22:59, 7F

01/25 23:09, , 8F
所以伊湄應該有哥哥叫伊方,弟弟叫伊涘
01/25 23:09, 8F

01/25 23:14, , 9F
樓上...伊湄的弟弟有時候會上來看...
01/25 23:14, 9F

01/25 23:35, , 10F
伊角:右下角小目
01/25 23:35, 10F

01/25 23:58, , 11F
初音不過只是套軟體~~
01/25 23:58, 11F

01/26 00:03, , 12F
決鬥!!
01/26 00:03, 12F

01/26 00:35, , 13F
板規5.禁止引戰 板主快來XD
01/26 00:35, 13F

01/26 00:35, , 14F
你的「溯」字都沒有打出來 笑死人了
01/26 00:35, 14F
謝謝指正 ※ 編輯: aufu1234 來自: 59.115.182.202 (01/26 00:48)

01/26 09:15, , 15F
用情詩作名字 眞浪漫
01/26 09:15, 15F

01/26 21:59, , 16F
初音那好像是嘗試用古音去唱,加上人工音,聽不懂很正常吧
01/26 21:59, 16F

01/26 22:00, , 17F
不過就算是真人用古音唱我想也是聽不懂吧XDDD
01/26 22:00, 17F

01/26 22:12, , 18F
恩,取的真好,根本就在打臉現在在這邊找伊湄取暖的___
01/26 22:12, 18F

01/26 22:44, , 19F
臉多打幾下,自然就熱了起來XDD
01/26 22:44, 19F

01/29 22:03, , 20F
初音那段是模擬上古音,如http://ppt.cc/ip1z
01/29 22:03, 20F

01/29 22:05, , 21F
有興趣可順便聽關雎的上古音,http://ppt.cc/YPsg
01/29 22:05, 21F
文章代碼(AID): #1F813sTz (EmailYang)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1F813sTz (EmailYang)