Re: [討論] 請珍惜你擁有的球迷 他們真的很愛你們
※ 引述《alibuda007 (Dream on~)》之銘言:
: ※ 引述《Fingel (暗...)》之銘言:
: : 多讓一二軍流動吧
: : 一軍打者大低潮, 但沒拉幾個二軍打的好的, 這也很不合理
: : 換幾個二軍上來, 活絡一下氣氛跟拼勁
: : 以現在的狀況, 最多就跟現在一樣
: 我真的覺得這陣子要讓一二軍流動
: 我們的打者
: 現在常常只有在對方先發洋投下場休息以後
: 才開始「挑軟柿子吃」
: 雖然說棒球比賽是團隊運動
: 本來就不是只有靠先發投手就能贏的
: 但是如果能把先發投手打爆 或是多耗體力 後援的提早登板
: 那不是更好
的確不是只靠先發投手, 但也差沒多少.
像上一場比賽, 肯恩和布魯斯的表現差距, 真的是先發狀況就已經決定勝負了.
布魯斯上週的投球其實表現並不好, 但他狀況正好時就剛好被球隊遇上,
再加上你球隊的打擊群低潮, 根本對他的投球沒有太多抵抗能力.
乍看之下昨天後半段在布魯斯的投球下還有些攻勢,
可其實那是比分已經拉開, 布魯斯沒有像前幾局那樣耗力的投球,
當壘上有人他開始專注時, 打擊群面對他的狀況還是沒有抵擋能力的.
相比之下, 低潮的打擊群對於統一的二線投手就還是能掌握不少機會,
這就可以看出當兩隊先發投手狀況差生差距時對比賽的影響.
事實上上周比賽對到賽格威他的狀況也是極佳,
在兄弟的打擊群狀況已經在差的時候,
就那麼不湊巧有幾場比賽剛好也碰上對方先發狀況正好的時候,
這時打擊的表現會讓球迷感覺更絕望.
兄弟的三個洋先發近期狀況都不佳是個事實, 偏不剛好打擊群狀況也不好,
加上中繼牛棚本來就是罩門, 在沒有任何優點比拼的情況下當然會被痛宰.
現在只能期待打擊群和洋先發的狀況能儘快調整回來,
每支球隊都有狀況不好的時候, 把這階段縮得越短, 就越可以保持後續競爭力.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.64.39
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Elephants/M.1502600355.A.72F.html
→
08/13 13:07, , 1F
08/13 13:07, 1F
→
08/13 13:07, , 2F
08/13 13:07, 2F
→
08/13 13:33, , 3F
08/13 13:33, 3F
→
08/13 13:33, , 4F
08/13 13:33, 4F
→
08/13 13:34, , 5F
08/13 13:34, 5F
→
08/13 13:47, , 6F
08/13 13:47, 6F
推
08/13 13:47, , 7F
08/13 13:47, 7F
→
08/13 13:47, , 8F
08/13 13:47, 8F
推
08/13 13:51, , 9F
08/13 13:51, 9F
推
08/13 13:51, , 10F
08/13 13:51, 10F
推
08/13 13:52, , 11F
08/13 13:52, 11F
→
08/13 13:52, , 12F
08/13 13:52, 12F
推
08/13 13:54, , 13F
08/13 13:54, 13F
→
08/13 13:54, , 14F
08/13 13:54, 14F
推
08/13 13:55, , 15F
08/13 13:55, 15F
推
08/13 13:56, , 16F
08/13 13:56, 16F
→
08/13 13:56, , 17F
08/13 13:56, 17F
推
08/13 14:05, , 18F
08/13 14:05, 18F
→
08/13 14:06, , 19F
08/13 14:06, 19F
推
08/13 14:08, , 20F
08/13 14:08, 20F
推
08/13 14:09, , 21F
08/13 14:09, 21F
噓
08/13 14:14, , 22F
08/13 14:14, 22F
推
08/13 14:18, , 23F
08/13 14:18, 23F
推
08/13 14:20, , 24F
08/13 14:20, 24F
→
08/13 14:20, , 25F
08/13 14:20, 25F
噓
08/13 14:24, , 26F
08/13 14:24, 26F
推
08/13 14:24, , 27F
08/13 14:24, 27F
推
08/13 14:31, , 28F
08/13 14:31, 28F
→
08/13 14:31, , 29F
08/13 14:31, 29F
推
08/13 14:37, , 30F
08/13 14:37, 30F
→
08/13 14:37, , 31F
08/13 14:37, 31F
→
08/13 14:37, , 32F
08/13 14:37, 32F
→
08/13 14:37, , 33F
08/13 14:37, 33F
→
08/13 14:37, , 34F
08/13 14:37, 34F
→
08/13 14:37, , 35F
08/13 14:37, 35F
→
08/13 14:43, , 36F
08/13 14:43, 36F
推
08/13 14:44, , 37F
08/13 14:44, 37F
→
08/13 14:46, , 38F
08/13 14:46, 38F
→
08/13 14:46, , 39F
08/13 14:46, 39F
推
08/13 14:48, , 40F
08/13 14:48, 40F
→
08/13 14:49, , 41F
08/13 14:49, 41F
推
08/13 14:53, , 42F
08/13 14:53, 42F
→
08/13 14:53, , 43F
08/13 14:53, 43F
→
08/13 15:05, , 44F
08/13 15:05, 44F
→
08/13 15:07, , 45F
08/13 15:07, 45F
推
08/13 15:32, , 46F
08/13 15:32, 46F
推
08/13 15:34, , 47F
08/13 15:34, 47F
推
08/13 16:02, , 48F
08/13 16:02, 48F
推
08/13 16:21, , 49F
08/13 16:21, 49F
→
08/13 16:48, , 50F
08/13 16:48, 50F
推
08/13 17:33, , 51F
08/13 17:33, 51F
→
08/13 17:34, , 52F
08/13 17:34, 52F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):