Re: [閒聊] 停止道歉野球
看板Elephants作者Phatmen (Keep viewing brightly)時間7年前 (2017/04/06 23:50)推噓37(37推 0噓 75→)留言112則, 29人參與討論串4/4 (看更多)
什麼道不道歉的,什麼打擊補不補得回失誤掉的分,這都是其次。
真正重要的在於,這整支球隊的組成到底是什麼元素?
2015年世界大賽冠軍皇家,其實真的很不像傳統美式風格的球隊,但是他們就是拿了冠
軍,為什麼?你應該得到的資訊,絕對不只是「短期賽就是投手和守備」這麼單純。更
重要的,是「皇家用他們最擅長的方式贏得最該贏的比賽」。
不論是否為了配合皇家主場利用,總之皇家當年的球隊組成是這樣:他們的先發投手不
算太強,就算季中加碼補進Johnny Cueto以後,他們還是連進入季後賽的四號SP都有調
整空間,不是因為原本的輪值夠完整、五號SP夠強,而是四號SP並不算完全值得信賴。
他們的打線並不是大砲聚集,反而是有點類似東方流的纏鬥型打線,明顯以長打當攻擊
特質的打者,放寬來看頂多四個砲管,但靠著不容易被三振的特質,一路和對方強投糾
纏。防守上則擁有多位金手套等級坐鎮,再加上鐵牛棚,只要前段戰能取得領先,他們
非常有自信可以守住勝利。
再回過頭來看,中信兄弟的組成是什麼?從許基宏、林智勝、蔣智賢、周思齊等人,都
很明顯告訴大家,這是一隻打擊實力遠優於守備實力的球隊,你當然可以為了尋求守備
而努力的把周思齊移到DH,林智勝移到角落,左右外野也以守備取向安排,然後讓板凳
上有一整排看似威力驚人的代打,但是這是中信兄弟組成的元素嗎?
守備阻在前半段千辛萬苦守住小比分差,中信兄弟的牛棚還有能力守住嗎?顯然不是,
很殘酷的是,如果只是小比分領先,以我們的牛棚來說,還是會顯得提心吊膽。
如果教練清楚告訴我們,他為了加強守備,從下一場開始會調整先發,我可以選擇尊重
,但難免會有些不解,這是現實問題,而中信兄弟到底有沒有本錢,用一部分球迷比較
願意接受的「防守陣型」出發?這個大家可以自己想想。
當然,一而再再而三輸在關鍵時刻的守備,很讓人洩氣,但也要思考的是,就像為什麼
明明牛棚這麼慘,現階段看起來洋投還是應該要使用在SP一樣,前七局和後兩局,到底
哪邊比較重要?
棒球絕對不會只有一種成功的方式,或許包括去年總冠軍賽在內,因為防守缺失輸球的
比賽總是殘酷的讓人難忘,但中華職棒史上也不乏靠火力彌補防線不足而奪冠的例子,
既然中信兄弟的球隊組成比較偏向後者,為什麼不能朝這個方向努力呢?
要靠防守奪冠,合理;要用進攻奪冠,也未嘗不可。重要的一直都是確定自己球隊的組
成與球隊的方向,不要矯枉過正,不思變通,而是要在最適合自己球隊本質的情況下,
磨合出最適合球隊的戰鬥方式。
在每次爭論到底要用哪一種方式安排先發之前,在每次批評指責和你不同的意見之前,
先想想看,這支球隊組成的元素,到底能夠支持怎樣的論點,硬是拿菜刀砧板去和糕點
師傅爭論豆花的做法,是一點意義都沒有的。
--
◤ ◥◤ ≡浦安 國小≡ ◥
大澤木小鐵 9300439
●
Crazy Ball Park粉絲團 https://www.facebook.com/crazyballpark
個人運動視界部落格 http://www.sportsv.net/authors/phatmen
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.55.133
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Elephants/M.1491493851.A.0A0.html
推
04/06 23:51, , 1F
04/06 23:51, 1F
推
04/06 23:52, , 2F
04/06 23:52, 2F
→
04/06 23:52, , 3F
04/06 23:52, 3F
→
04/06 23:53, , 4F
04/06 23:53, 4F
→
04/06 23:53, , 5F
04/06 23:53, 5F
我認同火力最大化,我的理由是,因為我們的牛棚根本不足以支持我們跟人家玩防守
戰。努力靠棒子在前段拚分數,後段再適時換上防守組,希望至少降低牛棚的失血,
就是我認為最適合的勝利方式。
的確最近很低潮,許多防守的失誤都是「荒唐」,但如果因此就完全和球隊組成南轅
北轍的高舉「防守組至上」的言論,我認為不見得是什麼有效的討論方式。因為說穿
了,我們的陣容就不足以支撐這種模式。防守再強,當牛棚被轟得亂七八糟的時候也
是很難完全守住的。打擊在前段搶的分數vs守備在後段鎖的分數,我會相信前者。
→
04/06 23:53, , 6F
04/06 23:53, 6F
→
04/06 23:53, , 7F
04/06 23:53, 7F
→
04/06 23:53, , 8F
04/06 23:53, 8F
→
04/06 23:54, , 9F
04/06 23:54, 9F
→
04/06 23:54, , 10F
04/06 23:54, 10F
→
04/06 23:54, , 11F
04/06 23:54, 11F
→
04/06 23:54, , 12F
04/06 23:54, 12F
→
04/06 23:54, , 13F
04/06 23:54, 13F
→
04/06 23:54, , 14F
04/06 23:54, 14F
推
04/06 23:54, , 15F
04/06 23:54, 15F
推
04/06 23:54, , 16F
04/06 23:54, 16F
推
04/06 23:55, , 17F
04/06 23:55, 17F
→
04/06 23:55, , 18F
04/06 23:55, 18F
→
04/06 23:55, , 19F
04/06 23:55, 19F
→
04/06 23:56, , 20F
04/06 23:56, 20F
→
04/06 23:56, , 21F
04/06 23:56, 21F
→
04/06 23:56, , 22F
04/06 23:56, 22F
→
04/06 23:56, , 23F
04/06 23:56, 23F
推
04/06 23:56, , 24F
04/06 23:56, 24F
→
04/06 23:56, , 25F
04/06 23:56, 25F
→
04/06 23:56, , 26F
04/06 23:56, 26F
推
04/06 23:57, , 27F
04/06 23:57, 27F
→
04/06 23:57, , 28F
04/06 23:57, 28F
→
04/06 23:57, , 29F
04/06 23:57, 29F
→
04/06 23:57, , 30F
04/06 23:57, 30F
推
04/06 23:57, , 31F
04/06 23:57, 31F
→
04/06 23:57, , 32F
04/06 23:57, 32F
→
04/06 23:57, , 33F
04/06 23:57, 33F
→
04/06 23:57, , 34F
04/06 23:57, 34F
→
04/06 23:57, , 35F
04/06 23:57, 35F
→
04/06 23:58, , 36F
04/06 23:58, 36F
→
04/06 23:58, , 37F
04/06 23:58, 37F
推
04/06 23:58, , 38F
04/06 23:58, 38F
還有 34 則推文
還有 2 段內文
→
04/07 00:09, , 73F
04/07 00:09, 73F
→
04/07 00:09, , 74F
04/07 00:09, 74F
推
04/07 00:10, , 75F
04/07 00:10, 75F
推
04/07 00:11, , 76F
04/07 00:11, 76F
→
04/07 00:13, , 77F
04/07 00:13, 77F
推
04/07 00:13, , 78F
04/07 00:13, 78F
推
04/07 00:14, , 79F
04/07 00:14, 79F
推
04/07 00:14, , 80F
04/07 00:14, 80F
→
04/07 00:14, , 81F
04/07 00:14, 81F
推
04/07 00:17, , 82F
04/07 00:17, 82F
推
04/07 00:17, , 83F
04/07 00:17, 83F
→
04/07 00:17, , 84F
04/07 00:17, 84F
→
04/07 00:19, , 85F
04/07 00:19, 85F
→
04/07 00:19, , 86F
04/07 00:19, 86F
→
04/07 00:19, , 87F
04/07 00:19, 87F
推
04/07 00:24, , 88F
04/07 00:24, 88F
推
04/07 00:26, , 89F
04/07 00:26, 89F
→
04/07 00:26, , 90F
04/07 00:26, 90F
→
04/07 00:26, , 91F
04/07 00:26, 91F
→
04/07 00:26, , 92F
04/07 00:26, 92F
推
04/07 00:28, , 93F
04/07 00:28, 93F
→
04/07 00:28, , 94F
04/07 00:28, 94F
→
04/07 00:29, , 95F
04/07 00:29, 95F
→
04/07 00:31, , 96F
04/07 00:31, 96F
推
04/07 00:31, , 97F
04/07 00:31, 97F
→
04/07 00:33, , 98F
04/07 00:33, 98F
推
04/07 00:36, , 99F
04/07 00:36, 99F
→
04/07 00:36, , 100F
04/07 00:36, 100F
→
04/07 00:37, , 101F
04/07 00:37, 101F
→
04/07 00:44, , 102F
04/07 00:44, 102F
→
04/07 00:44, , 103F
04/07 00:44, 103F
→
04/07 00:45, , 104F
04/07 00:45, 104F
推
04/07 00:48, , 105F
04/07 00:48, 105F
→
04/07 00:49, , 106F
04/07 00:49, 106F
推
04/07 01:19, , 107F
04/07 01:19, 107F
推
04/07 01:37, , 108F
04/07 01:37, 108F
→
04/07 01:37, , 109F
04/07 01:37, 109F
推
04/07 08:39, , 110F
04/07 08:39, 110F
→
04/07 08:39, , 111F
04/07 08:39, 111F
推
04/07 10:23, , 112F
04/07 10:23, 112F
討論串 (同標題文章)