Re: [心得] better call saul S3E09(雷)
※ 引述《pikatonn (皮醬)》之銘言:
: 毒販線:
: Mike接受Gus的協議後被介紹到一間辦公室
: 原來那裏是幫Gus用來洗錢的白手套
: 在女白手介紹Gus底下工作的完整福利後(但有曝露本名的風險)
: Mike對Gus越感複雜...
: Hector打回墨西哥
: 對方對Gus提供的運毒手法頗為滿意
: 決定以後都照他的方法(就全給Gus吃了)
: Hector震怒吃藥後再度把魔爪伸向Nacho之父
: Nacho孝心重,千求萬求父親忍耐一時
: 但Nacho父對兒子在Hector底下工作深痛惡絕
: 堅決不從要Nacho滾出家門
: HHM線:
: Chuck被弟弟反捅一刀後遇上保險公司麻煩
: 對方要求保費加倍而Chuck反而揚言提告
: 雙方破局後這次換Howard恭請Chuck乾脆退休
: Chuck亟欲證明自己還能再戰法場
: 各種手握電器說明自己已經擺脫心魔
: 他甚至想提告HHM逼宮Howard交出自己的股份
: 兩人便徹底撕破臉了
: Jimmy線:
: Jimmy這次來到養老院探望住戶代表Irin順便問訴訟的情況
: 從和解提議中Jimmy發現自己仍有利可圖便開始從中作梗
不是這樣 吉米是停牌後很需要錢因此希望立馬和解
和解金額越高他也能拿得越多
: 先是找Howard求和解 被怒正當頭的Howard狠斥自己只是想要錢
其實吉米講的沒錯 雖然是為了他自己
這些老人還有幾年能跑能跳能享樂? 遲來的正義不一定是正義
律師把和解或訴訟延遲只為了多賠一點或多打幾個訴訟
本來就侵害當事人程序利益
法諺云:打不完的民事訴訟
: 又是來個連環計離間Irin與其他老住戶
: 可憐的Irin被住戶們刻意排擠
: 此時Jimmy又施一計 在賓果大會故意讓Irin賓果
: Irin見沒人為她掌聲 心裡的委屈全跑出來哭奔離開會場
: Jimmy便上前溫情關懷Irin 要Irin做出自己認為對的決定
這邊編劇真的太誇張了
以吉米跟這裡老人的關係
要嘛說服艾琳
要嘛遊說大家重新選定一個很需要錢的被選定人就好了
艾琳也不是很想當吧 又沒任何好處 出庭還得一直去
搞這些小人步數被發現 被解除委任就gg了
: Kim線:
: Kim這次找到一個挖石油意外挖過界的石油礦商客戶
: 在了解情況後Kim馬上研擬對策使客戶龍心大悅 雙方成交
: 離開石油井的時候車子差點發生意外所幸無大礙
: 之後Kim備妥文件準備上路協調時Jimmy正好回來
: 手握新買的藍寶石酒欲與Kim乾杯慶祝自己大捷
: 但Kim只想趕快趕到客戶身邊
: 被Jimmy搞得心裡一急 在路上發生了車禍
: 滿臉血跡的Kim下車只見地上滿是飛走的文件......
: ------
: 這集吉米壞到讓我好想打他逆
: 艾琳真的有夠可憐 幫QQ
: 反倒是查克越來越正向 拼命擺脫心魔
: 雖然還是一樣凶狠不留情面 只要發現旁人背離他就馬上狠捅回去
: 真的不是對親弟弟才這麼狠XD
查克絕對不是越來越正向
根本越來越魔化
保險公司的事本來就要跟全體合夥人討論 不是他老大一個人說的算
把人趕走對事務所的發展根本不利
我覺得霍華德已經很給他面子了
叫他放下去寫書 就森77要拆夥
半點情面不留
寧可大家一起下去 也不願承認自己已經不行了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.10.44
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1497406169.A.49D.html
※ 編輯: swgun (114.25.10.44), 06/14/2017 10:13:54
推
06/14 10:14, , 1F
06/14 10:14, 1F
推
06/14 10:28, , 2F
06/14 10:28, 2F
→
06/14 10:28, , 3F
06/14 10:28, 3F
推
06/14 10:30, , 4F
06/14 10:30, 4F
→
06/14 10:31, , 5F
06/14 10:31, 5F
→
06/14 10:32, , 6F
06/14 10:32, 6F
→
06/14 10:35, , 7F
06/14 10:35, 7F
→
06/14 10:35, , 8F
06/14 10:35, 8F
推
06/14 10:37, , 9F
06/14 10:37, 9F
應該是沒有違我國法 美國就不清楚
給法律意見不能算執行律師職務 不然蘇美文下面喊這可以告的人不都違反律師法了
→
06/14 10:38, , 10F
06/14 10:38, 10F
推
06/14 10:40, , 11F
06/14 10:40, 11F
→
06/14 10:40, , 12F
06/14 10:40, 12F
※ 編輯: swgun (114.25.10.44), 06/14/2017 11:28:57
推
06/14 11:34, , 13F
06/14 11:34, 13F
→
06/14 11:34, , 14F
06/14 11:34, 14F
→
06/14 11:34, , 15F
06/14 11:34, 15F
推
06/14 11:46, , 16F
06/14 11:46, 16F
推
06/14 11:55, , 17F
06/14 11:55, 17F
→
06/14 11:56, , 18F
06/14 11:56, 18F
→
06/14 11:56, , 19F
06/14 11:56, 19F
→
06/14 11:57, , 20F
06/14 11:57, 20F
推
06/14 12:34, , 21F
06/14 12:34, 21F
→
06/14 12:36, , 22F
06/14 12:36, 22F
→
06/14 12:36, , 23F
06/14 12:36, 23F
推
06/14 12:36, , 24F
06/14 12:36, 24F
推
06/14 12:38, , 25F
06/14 12:38, 25F
→
06/14 12:38, , 26F
06/14 12:38, 26F
推
06/14 13:11, , 27F
06/14 13:11, 27F
→
06/14 13:12, , 28F
06/14 13:12, 28F
推
06/14 13:19, , 29F
06/14 13:19, 29F
推
06/14 13:59, , 30F
06/14 13:59, 30F
→
06/14 14:02, , 31F
06/14 14:02, 31F
→
06/14 14:02, , 32F
06/14 14:02, 32F
推
06/14 14:03, , 33F
06/14 14:03, 33F
→
06/14 14:03, , 34F
06/14 14:03, 34F
推
06/14 14:10, , 35F
06/14 14:10, 35F
→
06/14 14:11, , 36F
06/14 14:11, 36F
→
06/14 14:12, , 37F
06/14 14:12, 37F
還有 24 則推文
推
06/14 15:24, , 62F
06/14 15:24, 62F
推
06/14 15:24, , 63F
06/14 15:24, 63F
→
06/14 15:25, , 64F
06/14 15:25, 64F
→
06/14 15:25, , 65F
06/14 15:25, 65F
→
06/14 15:26, , 66F
06/14 15:26, 66F
→
06/14 15:27, , 67F
06/14 15:27, 67F
→
06/14 15:28, , 68F
06/14 15:28, 68F
推
06/14 15:47, , 69F
06/14 15:47, 69F
推
06/14 17:39, , 70F
06/14 17:39, 70F
推
06/14 18:13, , 71F
06/14 18:13, 71F
→
06/14 18:13, , 72F
06/14 18:13, 72F
推
06/14 18:23, , 73F
06/14 18:23, 73F
推
06/14 18:49, , 74F
06/14 18:49, 74F
→
06/14 18:50, , 75F
06/14 18:50, 75F
→
06/14 18:50, , 76F
06/14 18:50, 76F
推
06/14 20:34, , 77F
06/14 20:34, 77F
→
06/14 20:35, , 78F
06/14 20:35, 78F
→
06/14 20:35, , 79F
06/14 20:35, 79F
→
06/14 20:36, , 80F
06/14 20:36, 80F
→
06/14 20:36, , 81F
06/14 20:36, 81F
→
06/14 20:37, , 82F
06/14 20:37, 82F
推
06/14 22:16, , 83F
06/14 22:16, 83F
→
06/14 22:17, , 84F
06/14 22:17, 84F
→
06/14 23:15, , 85F
06/14 23:15, 85F
推
06/15 00:53, , 86F
06/15 00:53, 86F
推
06/15 16:09, , 87F
06/15 16:09, 87F
推
06/16 04:48, , 88F
06/16 04:48, 88F
→
06/16 04:49, , 89F
06/16 04:49, 89F
→
06/16 04:50, , 90F
06/16 04:50, 90F
→
06/16 04:51, , 91F
06/16 04:51, 91F
→
06/16 04:51, , 92F
06/16 04:51, 92F
→
06/16 04:52, , 93F
06/16 04:52, 93F
推
06/17 13:17, , 94F
06/17 13:17, 94F
→
06/17 13:19, , 95F
06/17 13:19, 95F
→
06/17 13:19, , 96F
06/17 13:19, 96F
→
06/17 14:56, , 97F
06/17 14:56, 97F
推
06/17 16:27, , 98F
06/17 16:27, 98F
→
06/17 16:27, , 99F
06/17 16:27, 99F
→
06/18 11:44, , 100F
06/18 11:44, 100F
推
08/25 20:48, , 101F
08/25 20:48, 101F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 7 篇):