[心得] Sherlock S4E2(雷) 這集很讚啊啊!!
防爆頁
---------------------------------------------------------------------------
剛看完第二集,我好激動啊!! 現在非常想寫下看完的即時感想,
難得這麼衝動想馬上寫,所以就開始寫吧!
我的夏洛克回來了!!!!!! 他又像第一季那麼聰明了(尖叫!)!
而且劇情太妙了,寫得好啊,Moffat!! 難怪之前回答網友問題時,
他說最滿意的一集他以前會說是第二季第一集(艾琳艾德勒那集),
但第四季拍完,他就不那麼確定了。
這集Moffat在之前的訪問說過,是他們拍這影集以來最黑暗的一集,
雖然如此,他們播給一些人看時,還是有人笑出來。我當時想那些笑
的人可能有很特殊的幽默感,或是什麼怪人之類,但我自己看時,
也笑了好幾次,哈哈大笑那種,沒料到會有這種狀況,沒辦法,
夏洛克真是太可愛的天才,發起瘋來真的很好笑。
導演的表現也很好,各個場景的切換很高明,製造出很多驚奇感,
第二集的影像表現非常好,複雜的切換,正是這種劇情所需要的。
劇情方面,真的很令人感動,這個影集的那種聰明感又回來了,
特別值得一提的是哈德森太太,這集簡直聰明過頭,直指問題核心,
夏洛克不是胡思亂想多愁善感的人,他是情緒化!感情豐沛!
我看原著時,時常在想,夏洛克一定以前吃過情感豐富這種特質
的虧,所以他很早就把這種人格特質"關閉"了,久而久之,就不受
影響,也遺忘了那種感受。沒想到Moffat這次難得有類似的看法啊!
這集約翰又白回來了,他跟大家一樣,也只是凡人啊!
夏洛克也是血肉之軀,不是一部只會運算的機器,
麥考夫,出乎意料,編劇竟然超好心讓觀眾一窺他的性生活!!
哈哈! 感謝! 本來以為那個剪接只是單純好玩,
斯莫伍德夫人:「你要怎麼補償我?」鏡頭馬上切換到夏洛克回答
妥託人的問題:「性愛。」,沒想到片尾居然真的有,我根本想都
沒想過會有這一幕。
還有艾琳艾德勒的簡訊,真是大驚喜!!! 「啊~~」,啊啊啊,
你果然還是放不下親愛的夏洛克福爾摩斯先生啊!
當然最最最令人驚訝的是那個「另一個」,居然是姊姊啊!
大家基本上都猜中了會有第三個福爾摩斯手足出現,
但大家猜的都是大哥啊!
Always something!總是會出點錯!
而且我真的從頭到尾都沒認出她扮演了三個角色,開始懷疑我
認人的功力了。夏洛克不知道是不是從小就和姊姊分開了,加上
嗑藥過度,判斷下降,所以才會認不出來那些都是她姊姊扮的。
至於瑪麗那句"Go to hell, Sherlock.",我之前認為
這個謎題國外網友的破解,正確度應該是百分之百,看來目前
只對了一半,「走一遭地獄拯救約翰」是對的,但「到挪威的
Hell(地名)去」這個解,感覺好像瑪麗沒這個意思,因為在完整
的影片中,她說得很白了。但我覺得第三集他們應該還是會到
挪威的Hell去,因為第四季在拍攝時,有被拍到BC和MF
站在海岸邊的小船上,可能還是跟瑪麗的那句話有關…,但看了
第二集,又覺得不太可能這麼好猜。
這集本來以為會是邊辦案邊拯救約翰,事實上也是如此啦,
但表現的手法,卻是約翰來拯救夏洛克,啊,終於輪到夏洛克
扮演落難少女了,也是很令人驚喜。這集改編"The Dying Detective"
(垂死的偵探),改得很好,原著的精神保留得很好,原著的精彩之處
在福爾摩斯和華生兩人的對手戲,劇情算簡單,改篇的劇情不止兩人
對手戲很精彩,劇情更是複雜許多,但原著和改編都有的那種瘋狂夏洛克,
真的讓人相當喜愛,很有喜感! 不是處於喜劇的情境,要有那種喜感是
需要功力的,原著和Moffat的改編都很成功。
最後要說一下,我看科文頓史密斯(這集的大反派)時,不時會想到
唐諾川普(Trump)耶…。 還有遺忘之藥的那個喬段,其實Moffat以前
在他的另一個影集"Doctor Who"就用過了,這次再用一次,老實說我
看的時候,捏了一把冷汗,還好他沒讓我失望,這集寫得很好!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.189.136
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1483936887.A.922.html
推
01/09 13:00, , 1F
01/09 13:00, 1F
推
01/09 13:05, , 2F
01/09 13:05, 2F
推
01/09 13:07, , 3F
01/09 13:07, 3F
→
01/09 13:08, , 4F
01/09 13:08, 4F
→
01/09 13:08, , 5F
01/09 13:08, 5F
→
01/09 13:08, , 6F
01/09 13:08, 6F
推
01/09 13:09, , 7F
01/09 13:09, 7F
推
01/09 13:10, , 8F
01/09 13:10, 8F
推
01/09 13:17, , 9F
01/09 13:17, 9F
推
01/09 13:18, , 10F
01/09 13:18, 10F
推
01/09 13:20, , 11F
01/09 13:20, 11F
→
01/09 13:20, , 12F
01/09 13:20, 12F
→
01/09 13:20, , 13F
01/09 13:20, 13F
→
01/09 13:21, , 14F
01/09 13:21, 14F
→
01/09 13:25, , 15F
01/09 13:25, 15F
→
01/09 13:26, , 16F
01/09 13:26, 16F
推
01/09 13:28, , 17F
01/09 13:28, 17F
推
01/09 13:31, , 18F
01/09 13:31, 18F
→
01/09 13:31, , 19F
01/09 13:31, 19F
→
01/09 13:32, , 20F
01/09 13:32, 20F
推
01/09 14:03, , 21F
01/09 14:03, 21F
→
01/09 14:14, , 22F
01/09 14:14, 22F
→
01/09 14:15, , 23F
01/09 14:15, 23F
→
01/09 14:15, , 24F
01/09 14:15, 24F
推
01/09 14:34, , 25F
01/09 14:34, 25F
→
01/09 14:35, , 26F
01/09 14:35, 26F
→
01/09 14:58, , 27F
01/09 14:58, 27F
→
01/09 14:59, , 28F
01/09 14:59, 28F
→
01/09 15:01, , 29F
01/09 15:01, 29F
→
01/09 15:02, , 30F
01/09 15:02, 30F
→
01/09 15:04, , 31F
01/09 15:04, 31F
→
01/09 15:05, , 32F
01/09 15:05, 32F
→
01/09 15:06, , 33F
01/09 15:06, 33F
→
01/09 15:09, , 34F
01/09 15:09, 34F
→
01/09 15:10, , 35F
01/09 15:10, 35F
→
01/09 15:11, , 36F
01/09 15:11, 36F
→
01/09 15:12, , 37F
01/09 15:12, 37F
→
01/09 15:13, , 38F
01/09 15:13, 38F
→
01/09 15:14, , 39F
01/09 15:14, 39F
還有 267 則推文
→
01/10 15:32, , 307F
01/10 15:32, 307F
→
01/10 15:33, , 308F
01/10 15:33, 308F
→
01/10 15:35, , 309F
01/10 15:35, 309F
→
01/10 15:36, , 310F
01/10 15:36, 310F
→
01/10 15:40, , 311F
01/10 15:40, 311F
→
01/10 15:40, , 312F
01/10 15:40, 312F
→
01/10 15:41, , 313F
01/10 15:41, 313F
→
01/10 15:41, , 314F
01/10 15:41, 314F
→
01/10 15:41, , 315F
01/10 15:41, 315F
→
01/10 15:45, , 316F
01/10 15:45, 316F
→
01/10 15:46, , 317F
01/10 15:46, 317F
→
01/10 15:47, , 318F
01/10 15:47, 318F
→
01/10 15:55, , 319F
01/10 15:55, 319F
→
01/10 15:55, , 320F
01/10 15:55, 320F
→
01/10 16:02, , 321F
01/10 16:02, 321F
→
01/10 16:02, , 322F
01/10 16:02, 322F
→
01/10 16:02, , 323F
01/10 16:02, 323F
→
01/10 16:37, , 324F
01/10 16:37, 324F
→
01/10 16:38, , 325F
01/10 16:38, 325F
→
01/10 16:38, , 326F
01/10 16:38, 326F
→
01/10 16:40, , 327F
01/10 16:40, 327F
→
01/10 17:07, , 328F
01/10 17:07, 328F
→
01/10 17:08, , 329F
01/10 17:08, 329F
→
01/10 17:09, , 330F
01/10 17:09, 330F
→
01/10 17:16, , 331F
01/10 17:16, 331F
→
01/10 20:35, , 332F
01/10 20:35, 332F
→
01/10 20:36, , 333F
01/10 20:36, 333F
→
01/10 20:39, , 334F
01/10 20:39, 334F
→
01/10 20:40, , 335F
01/10 20:40, 335F
→
01/10 20:41, , 336F
01/10 20:41, 336F
→
01/10 20:42, , 337F
01/10 20:42, 337F
→
01/10 20:43, , 338F
01/10 20:43, 338F
推
01/10 22:26, , 339F
01/10 22:26, 339F
→
01/12 07:33, , 340F
01/12 07:33, 340F
→
01/12 07:35, , 341F
01/12 07:35, 341F
→
01/12 07:36, , 342F
01/12 07:36, 342F
推
01/13 20:19, , 343F
01/13 20:19, 343F
推
01/16 20:19, , 344F
01/16 20:19, 344F
推
01/19 11:56, , 345F
01/19 11:56, 345F
推
05/23 19:20, , 346F
05/23 19:20, 346F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):