Re: [閒聊] 為什麼台灣美劇的收視率總是這麼差?

看板EAseries作者 (阿爾卡拉)時間8年前 (2015/07/27 03:14), 編輯推噓29(29033)
留言62則, 33人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《chandler0419 (錢得勒)》之銘言: : 剛剛隨便看一下收視率 : http://imgur.com/B4EpMQm
: 都只有兩位數 : 韓劇隨便就破千, : http://imgur.com/R46fFxs
: 雖然我知道張娜拉很讚, : 但是也差太多了吧, : 為什麼美劇的收視率總是這麼差? 分觀看族群講 1. 年輕人可能是看美劇的主要觀眾 但多半使用電腦觀看 故無法偵測到 而且其中還有不少觀眾被日韓劇瓜分 或是橫跨兩邊 2. 中年男子: 多半為生活打拼 看電視是放鬆也是放空的時刻 美劇非喜劇類的劇情多半較沉重 或者說涉及層面豐富 不符放鬆放空需求 喜劇類則礙於文化差異 許多笑點不易理解 或是理解但不覺得好笑 不符放鬆放空需求 再者美劇多半沒有中文配音需要看字幕 很費神 不符放鬆放空需求 沒有中文配音也無法在沙發上一邊聽電視一邊懵懵入睡 這一點又牽扯到劇情複雜 以及東西方邏輯想法不同→編劇走向難測 無法在沙發小瞇了一下後 立刻無障礙的再度進入劇情 根據週遭長輩的習性 寧願看第一百次周星馳的片 也不會想要看美劇 因為林北就是要放空 就是要好笑 就是要睡一下起來還可以背出下一段台詞 3. 中年婦女 配音是很大的障礙 因為要一邊做家事 ㄧ邊看電視 無法一直盯著螢幕 所以除了台劇之外 配音的韓劇是非常好的選擇 說真的韓劇演員演技通常都很好 看了不會出戲 劇情多半走可預測但又有小驚喜路線 而且即便錯過ㄧ兩集 (例如接送小孩 幫家人採買物品) 也不會有太大的差別 像是冰與火之歌就很不利長輩們觀看 看一看小瞇個十分鐘起來 主角死一半 不然就是帶小朋友去才藝班錯過ㄧ集 重要整個家族滅亡 完全銜接不上 4. 老人家 歷史背景因素 看得懂中文字 聽得懂國語的人不多 世間情是唯一的選擇 有時候都覺得 阿公阿嬤也不是真的就一定要看世間情 但他們別無選擇 如果冰與火之歌 紙牌屋有臺語配音 他們一定也會嘗試看啦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.136.205 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1437938092.A.1A0.html

07/27 03:23, , 1F
推分析 詳細貼切 FOX之前卯起來搞配音好像也停手了
07/27 03:23, 1F

07/27 03:30, , 2F
紙牌屋台語版
07/27 03:30, 2F

07/27 03:34, , 3F
主角死一半跟家族滅亡XD
07/27 03:34, 3F

07/27 04:11, , 4F
講到台語配音就懷念以前PILI還有配台語的卡通XDD
07/27 04:11, 4F

07/27 06:15, , 5F
的確是要分族群來分析耶.老人家很多看鄉土劇也不是認
07/27 06:15, 5F

07/27 06:16, , 6F
真在看,只是放著當背景音,有什麼新進展再轉頭看一下
07/27 06:16, 6F

07/27 06:16, , 7F
如果是不熟悉的語言,很難一下子又接上劇情
07/27 06:16, 7F

07/27 06:58, , 8F
老人家對男女八掛比較有興趣(誤)
07/27 06:58, 8F

07/27 09:20, , 9F
4是真的 韓劇的國台配音雖然配的超級爛 但是很殺
07/27 09:20, 9F

07/27 09:21, , 10F
家庭主婦那點寫的非常正確!我媽就是這樣,我媽最近的新
07/27 09:21, 10F

07/27 09:21, , 11F
寵是泰劇,原因也差不多,還有中文配音
07/27 09:21, 11F

07/27 09:33, , 12F
那個嘻哈世家蠻適合配台語XD劇情又狗血
07/27 09:33, 12F

07/27 09:59, , 13F
精辟XDDD美劇確實比較適合能認真追劇的觀眾
07/27 09:59, 13F

07/27 10:02, , 14F
長輩一般眼睛不好 沒配音的劇要一直盯著螢幕也吃不消
07/27 10:02, 14F

07/27 10:41, , 15F
沒錯XD
07/27 10:41, 15F

07/27 10:51, , 16F
我覺得單身不單身也有差,單身時認真看劇毫無罣礙,
07/27 10:51, 16F

07/27 10:51, , 17F
有妻小有家庭時,大家一起看劇比較難看認真要思考甚
07/27 10:51, 17F

07/27 10:51, , 18F
至有點黑暗的劇,就只好找各種輕鬆的爆米花劇
07/27 10:51, 18F

07/27 10:52, , 19F
當然,如果家人們都 on the same page,還是有機會
07/27 10:52, 19F

07/27 10:58, , 20F
簡單講要在台灣大紅就是進肥皂美劇再加配音 一定可以打
07/27 10:58, 20F

07/27 10:58, , 21F
下一塊地盤
07/27 10:58, 21F

07/27 11:09, , 22F
不過也有例外,我外婆 90 歲一人獨居,現在正在啃紙
07/27 11:09, 22F

07/27 11:09, , 23F
牌屋和唐頓莊園,下一個想看國務卿女士
07/27 11:09, 23F

07/27 11:11, , 24F
我覺得是時間 很亂~
07/27 11:11, 24F

07/27 11:34, , 25F
認真推台語版!!!雖然年輕人看了會很吐血,但至少可以
07/27 11:34, 25F

07/27 11:34, , 26F
讓老人家有多一點選擇
07/27 11:34, 26F

07/27 11:41, , 27F
2. 根本不是原因 照這樣講電影台沒人看了
07/27 11:41, 27F

07/27 11:45, , 28F
身為逼近中年的上班族也反對2,看喜劇類的一樣也很放空啊
07/27 11:45, 28F

07/27 11:49, , 29F
撇開一些需要有點背景知識才夠融入的(TBBT,Silicon Valle
07/27 11:49, 29F

07/27 11:49, , 30F
y )
07/27 11:49, 30F

07/27 11:50, , 31F
我是邊聽美劇邊做家事的半家庭主婦 XD 其實很忙的中年男女
07/27 11:50, 31F

07/27 11:50, , 32F
會比較像類型 1, 原因是電視台播放時間無法配合,需要追劇
07/27 11:50, 32F

07/27 11:51, , 33F
大部分情景喜劇都蠻容易上口又好消化(例如B99)
07/27 11:51, 33F

07/27 11:53, , 34F
的戲,大多只能從一般電視台以外的管道看。
07/27 11:53, 34F

07/27 12:33, , 35F
樓上的奶奶好厲害!
07/27 12:33, 35F

07/27 14:17, , 36F
問過奶奶怎麼不看大愛一定要三立,奶奶說大愛不夠精彩XD
07/27 14:17, 36F

07/27 14:17, , 37F
不少老人就是喜歡那種婆媳互毆啊邪惡小三的劇情,可以
07/27 14:17, 37F

07/27 14:17, , 38F
邊看邊罵
07/27 14:17, 38F

07/27 15:07, , 39F
有點中肯XD
07/27 15:07, 39F

07/27 15:28, , 40F
三立真的比較好看 大愛佛光光處處 人生都沒希望了(誤
07/27 15:28, 40F

07/27 15:29, , 41F
三立已經超脫婆媳互毆那種劇情 以台語劇來說他們引進的
07/27 15:29, 41F

07/27 15:31, , 42F
劇情很前衛 同性戀、雙性戀、怪病、科幻等 他們都有
07/27 15:31, 42F

07/27 15:54, , 43F
世間情的劇情都是抄國外的阿XDDDD
07/27 15:54, 43F

07/27 16:07, , 44F
樓上 少神怪
07/27 16:07, 44F

07/27 16:36, , 45F
神怪要動畫燒錢又花時間 不可能啦
07/27 16:36, 45F

07/27 18:42, , 46F
有神怪好嗎,之前有出現過"鴿王"(算精靈類)然後鬼附身
07/27 18:42, 46F

07/27 18:42, , 47F
、看到鬼…劇情重覆好幾次
07/27 18:42, 47F

07/27 19:11, , 48F
韓劇演員演技通常都很好??? 彌彌的平行世界
07/27 19:11, 48F

07/27 19:56, , 49F
向我都拿TBBT HIMYM給家教學生看 家長也一起看 笑呵呵
07/27 19:56, 49F

07/27 20:26, , 50F
美劇很多梗中文翻不出來 當然電影也一樣 電視也不會像以前
07/27 20:26, 50F

07/27 20:26, , 51F
的字幕組 各種註解XD
07/27 20:26, 51F

07/27 23:13, , 52F
但是台灣的"網路看片年輕族群"裡面看美劇的也沒很多...
07/27 23:13, 52F

07/28 07:36, , 53F
第三點超中肯,好好笑XD
07/28 07:36, 53F

07/28 08:03, , 54F
世間情太狗血 改看嫁妝了 嘿嘿
07/28 08:03, 54F

07/28 13:04, , 55F
可以推薦電視台播童話鎮 反正也是超級鄉土的
07/28 13:04, 55F

07/28 21:07, , 56F
想看 台語版的童話鎮跟嘻哈帝國
07/28 21:07, 56F

08/04 12:57, , 57F
agree
08/04 12:57, 57F

08/28 14:01, , 58F
超受不了中文配音,尤其韓劇,聽了一下根本整齣只有兩人在配
08/28 14:01, 58F

08/28 14:02, , 59F
08/28 14:02, 59F

08/28 14:05, , 60F
台式配音-->壞人一定是尖銳音,好人帥-->字正腔圓,胖子-->
08/28 14:05, 60F

08/28 14:07, , 61F
渾厚低音,從頭到尾就兩個人演
08/28 14:07, 61F

08/28 14:08, , 62F
狠難想像權力遊戲或實習醫生或紙牌屋中文配音
08/28 14:08, 62F
文章代碼(AID): #1LjJ6i6W (EAseries)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1LjJ6i6W (EAseries)