Re: [討論] 菜鳥新移民 中國?臺灣?

看板EAseries作者 (muscher)時間9年前 (2015/04/07 23:24), 編輯推噓23(23021)
留言44則, 23人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
春假期間賦閒在家看了1-6集 剛好藉此串文來回一下簡短心得報告 p.s.我非海外華人,目前還沒去過美國 1.影集故事開始的時間是1995年(若我沒記錯的話)  那陣子剛好是我迷西洋音樂和影集的時期  也是我青春期的時候(自爆年齡)  所以看到劇中所提到的音樂、歌曲、文化、電玩遊戲...等等  我都很有共鳴!覺得好懷念 2.關於是否醜化華人的內容  老實說  我覺得劇中有關華人和種族的梗都算溫和  比起2 broke girls真的還好  譬如  努力用功 https://youtu.be/XBpg0b7yrGs
(同場加映亞洲媽媽口頭禪)  飲食 節儉 親戚間愛比較 (btw我看到爸媽燙"成功捲"那邊整個大笑)  我的感覺是為了戲劇效果比較誇大一點  但我可以接受也可以理解為什麼會這樣呈現 3.關於中文發音不標準  其實看到後面的集數大家的中文就會變比較標準囉!  大概到媽媽親戚來拜訪那一集之後的集數  連阿嬤說話我也可以聽懂了 看到目前我應該還是會繼續追下去 但真的沒經歷過那年代和文化的人 很多梗會看不懂 (譬如我先生...他看一看就睡著了...囧) 而且劇本和節奏還可以更好 之前新聞稿說想要像Modern Family一樣(?不確定) 我個人認為還有一段距離就是了... ※ 引述《spikes9933 (past)》之銘言: : 不是我在說啊…… : 有時候我真的覺得外國人很奇怪 : 既然故事設定是臺灣背景 : 為什麼要找大陸口音的演員啊…… : 還有為什麼中國菜一定會是臭的…… : 而且把亞洲人的節儉用的很誇張…… : 雖然說好笑,但不免覺得有些丟臉 : 被人家說成這樣…… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.188.71 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1428420252.A.BBF.html

04/07 23:38, , 1F
不過MF製作人在播出後有稱讚就是了 (同台情誼做人情?XDD)
04/07 23:38, 1F

04/07 23:49, , 2F
阿嬤說的很標準 但還是聽不懂他在講什麼 台詞都直接英文
04/07 23:49, 2F

04/07 23:49, , 3F
然後丟google翻中文然後懂中文的也不管就照念的感覺
04/07 23:49, 3F

04/07 23:56, , 4F
阿嬤應該是裡面唯一能說流利中文的演員吧 XDD 但她好像
04/07 23:56, 4F

04/07 23:56, , 5F
都不把句子改順一點
04/07 23:56, 5F

04/08 00:08, , 6F
阿媽講的中文根本不中文啊 句子都不通順
04/08 00:08, 6F

04/08 00:40, , 7F
因為...劇本應該原本是英文翻中後沒仔細找人順過,但
04/08 00:40, 7F

04/08 00:40, , 8F
待久了,就算是第一代的中文多少也會被英文給影響到,
04/08 00:40, 8F

04/08 00:40, , 9F
要真的在純中文環境薰陶一陣子才能恢復
04/08 00:40, 9F

04/08 00:42, , 10F
簡言之...有時真的連簡單的話也會說不好
04/08 00:42, 10F

04/08 01:35, , 11F
只有阿罵有在中國待過 媽媽是華裔 爸爸是韓裔
04/08 01:35, 11F

04/08 02:08, , 12F
沒有想像中好看
04/08 02:08, 12F

04/08 04:10, , 13F
個人覺得MF第一季也還普普而已,後面一飛衝天,希望此劇也
04/08 04:10, 13F

04/08 04:10, , 14F
有如此高能暴笑演出
04/08 04:10, 14F

04/08 08:56, , 15F
有一集阿嬤說 「價格就是價格」 我在想,怎麼不說「一
04/08 08:56, 15F

04/08 08:56, , 16F
分錢一分貨」就好了。 覺得比不上MD,但是還是很好笑了
04/08 08:56, 16F

04/08 08:57, , 17F
不過小孩覺得長的太不台灣人了.....
04/08 08:57, 17F

04/08 09:01, , 18F
嗯 不過他們本來就不是台灣人......
04/08 09:01, 18F

04/08 10:26, , 19F
國籍當然不是,但除了老二是香港混血,老大,老三都是
04/08 10:26, 19F

04/08 10:26, , 20F
台灣移民二三代
04/08 10:26, 20F

04/08 10:51, , 21F
我覺得老大蠻台灣臉的耶!(感覺好像有認識的小孩長那樣
04/08 10:51, 21F

04/08 11:00, , 22F
我覺得老三長得超可愛的
04/08 11:00, 22F

04/08 11:48, , 23F
Modern Family已經超神了吧,這部根本看不到車尾燈XD
04/08 11:48, 23F

04/08 11:48, , 24F
↑Modern Family S1
04/08 11:48, 24F

04/08 12:47, , 25F
這部現在只是不好笑的everybody hates chris
04/08 12:47, 25F

04/08 12:59, , 26F
eddie huang自己也不喜歡
04/08 12:59, 26F

04/08 13:28, , 27F
這部影集對我來說最大的問題仍然是流暢度太差,還有...冒著
04/08 13:28, 27F

04/08 13:29, , 28F
被打的危險我真的要說,裡面的媽媽演得不好耶,跟
04/08 13:29, 28F

04/08 13:30, , 29F
Claire dunphy,Gloria Pritchett,Frankie Heck比起來就是
04/08 13:30, 29F

04/08 13:31, , 30F
不自然~希望她多多加油,畢竟這角色感覺不會難發揮
04/08 13:31, 30F

04/08 14:30, , 31F
小孩演超好的~~3個鬼靈精!
04/08 14:30, 31F

04/08 14:41, , 32F
這部我是在看小孩的,老三超可愛啊!
04/08 14:41, 32F

04/08 15:39, , 33F
老二把妹等級根本點滿XD 老三是小大人也很好笑
04/08 15:39, 33F

04/08 17:57, , 34F
倒是覺得老三的英文有點台灣腔 可能在家是說中文
04/08 17:57, 34F

04/09 12:44, , 35F
一直看好龍斌講英文讓我出戲
04/09 12:44, 35F

04/09 13:53, , 36F
爸爸像好龍斌
04/09 13:53, 36F

04/09 17:47, , 37F
原著作者今天繼續在自己的推特上面抱怨ABC毀了他的作
04/09 17:47, 37F

04/09 17:47, , 38F
品,他自己已經不看這齣了
04/09 17:47, 38F

04/09 20:04, , 39F
前面好像有看過原著的版友說影集跟小說差超多
04/09 20:04, 39F

04/09 23:59, , 40F
影集溫馨,原著是世間情啊
04/09 23:59, 40F

04/10 03:50, , 41F
原作者再不爽還是得幫忙配音,好慘orz
04/10 03:50, 41F

04/10 23:31, , 42F
原作是講華裔移民甘苦談但ABC為收視率改編成亞裔甘苦?
04/10 23:31, 42F

04/10 23:34, , 43F
有些橋段的確不像是台灣更像在講越南or菲律賓生活
04/10 23:34, 43F

04/12 03:13, , 44F
誰跟你華裔變亞裔
04/12 03:13, 44F
文章代碼(AID): #1L8_QSk_ (EAseries)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1L8_QSk_ (EAseries)