[心得] 新福爾摩斯 S03 變難看了!
看板EAseries作者ironmanstock (鋼鐵人史塔克)時間12年前 (2014/02/09 23:33)推噓115(116推 1噓 86→)留言203則, 120人參與討論串1/7 (看更多)
盼望已久的新福爾摩斯第三季,終於看到了
可是非常失望的是
劇情不再偏重探案,卻用大量的篇幅來表現兩個男人的基情
像婚禮致詞那段就非常冗長也刻意的表現出編劇想要討喜的顯現
福爾摩斯對華生的重視,但就是太刻意了
總之在許多方面感覺手法也變了
難道編劇或導演換了嗎
讓我對這個劇集有點失望
後記於2/10: 以下是我今日在看了另一篇感言後,再補上我比較詳盡的心得
*************************************
看到這麼多人反映對S03的感想,我細想了一下,
第三季的愛惡的確並非絕對,而是依個人的主觀而有所大不同
我推想這也跟每個人的經歷有關,
如果沒有看過小說或以往的SH經典影集者,
想當然耳,福華情當然是值得特書一番,甚至會令人為S03的劇情裏的捲福是可愛到爆表
,
讓人心疼到落淚,就像偶像劇一樣,讓眾多粉絲尖叫地拜倒在男主角的深情下,
可是sherlock的可貴就是因為全世界一直以來只有一個柯南道爾的sherlock,後世可以天
馬行空的將華生轉變為女人
莫教授搖身一變為大美女,但維繫著所有這些改編的主軸仍需是SH那享譽不墜的推理,與
邪惡的死對頭鬥法的驚險過程。
因此當你在這部影集前看過一些經典後,再行觀賞這種新生命的賦與時,你不禁會搖頭嘆
惜,
福會有空辦婚宴?其它的案子呢?這真的是我們那個會忘記蠢蠢欲動的魔頭與委託人,卻有
空學摺餐巾的福爾摩斯嗎?
所以真正的問題不是改編或外傳或是予以角色的立體化,而是過多的時間耗費在鋪陳這些
後添的bromance的枝節上,
事實S3 01已經耗費大量時間在演譯福對華的深情思念了,S3 02仍不厭其煩地再用
婚禮強調一次福華情。
當這季的主軸已經完全偏離時,這個SH的確已不是我們心目中的那個經典人物了
這個才是為何有人無法接受S03這樣試圖改變SH的緣故了。
試想連金庸自己的改編本都無法讓讀者接受了,這樣一個後世的外人對於柯南道爾的悖離
呢,
也許,可以美其名曰外傳,
那編劇為何不自己創作兩個新角色呢?
又何必借用SH的殼而意圖用後天的偶像劇的手法妄自予以包裝以利行銷呢。
有人提到SH必需前進,必需長大,
我不是不願看到長大的大雄與小叮噹,因為我發現我是可以接受基本演譯法的SH,
因為那起碼還是建構在探案與正邪交戰的架構上,
絕非趕時髦的套用這幾年流行起來的基情橋段,
讓福爾摩斯扮萌露齒一笑,固然真的很有趣,但我們認識的那個SH就是孤芳自賞的人格,
這樣的SH不必刻意的大書表現他對華生的關懷,就已經表現在眉宇間了。
他的正義感與天才的洞察力才是讓大家敬愛他的緣故。任何妄圖以現代偶像劇的手法
予以贅述兩人的友情,終究只是因為未得其精髓,而流於浪費筆墨的矯情了。
這也是我主觀的以為第三季難看的主因了。
*****************************************************
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.171.25.39
推
02/09 23:38, , 1F
02/09 23:38, 1F
→
02/09 23:38, , 2F
02/09 23:38, 2F
推
02/09 23:51, , 3F
02/09 23:51, 3F
推
02/10 00:17, , 4F
02/10 00:17, 4F
推
02/10 00:22, , 5F
02/10 00:22, 5F
推
02/10 00:29, , 6F
02/10 00:29, 6F
推
02/10 00:46, , 7F
02/10 00:46, 7F
→
02/10 01:11, , 8F
02/10 01:11, 8F
推
02/10 01:17, , 9F
02/10 01:17, 9F
→
02/10 01:32, , 10F
02/10 01:32, 10F
→
02/10 01:34, , 11F
02/10 01:34, 11F
→
02/10 01:37, , 12F
02/10 01:37, 12F
→
02/10 01:38, , 13F
02/10 01:38, 13F
→
02/10 01:39, , 14F
02/10 01:39, 14F
推
02/10 01:41, , 15F
02/10 01:41, 15F
→
02/10 01:43, , 16F
02/10 01:43, 16F
→
02/10 01:45, , 17F
02/10 01:45, 17F
推
02/10 01:45, , 18F
02/10 01:45, 18F
推
02/10 02:14, , 19F
02/10 02:14, 19F
推
02/10 02:35, , 20F
02/10 02:35, 20F
推
02/10 02:59, , 21F
02/10 02:59, 21F
推
02/10 03:23, , 22F
02/10 03:23, 22F
推
02/10 03:28, , 23F
02/10 03:28, 23F
推
02/10 03:30, , 24F
02/10 03:30, 24F
→
02/10 03:31, , 25F
02/10 03:31, 25F
→
02/10 03:32, , 26F
02/10 03:32, 26F
推
02/10 04:30, , 27F
02/10 04:30, 27F
推
02/10 04:52, , 28F
02/10 04:52, 28F
→
02/10 05:17, , 29F
02/10 05:17, 29F
推
02/10 07:42, , 30F
02/10 07:42, 30F
推
02/10 09:37, , 31F
02/10 09:37, 31F
推
02/10 10:47, , 32F
02/10 10:47, 32F
→
02/10 10:47, , 33F
02/10 10:47, 33F
推
02/10 10:48, , 34F
02/10 10:48, 34F
推
02/10 10:51, , 35F
02/10 10:51, 35F
推
02/10 10:53, , 36F
02/10 10:53, 36F
→
02/10 10:55, , 37F
02/10 10:55, 37F
→
02/10 10:55, , 38F
02/10 10:55, 38F
推
02/10 11:01, , 39F
02/10 11:01, 39F
還有 125 則推文
還有 2 段內文
推
02/11 22:30, , 165F
02/11 22:30, 165F
→
02/11 22:38, , 166F
02/11 22:38, 166F
推
02/12 00:45, , 167F
02/12 00:45, 167F
推
02/12 01:37, , 168F
02/12 01:37, 168F
→
02/12 11:33, , 169F
02/12 11:33, 169F
噓
02/12 11:53, , 170F
02/12 11:53, 170F
推
02/12 12:26, , 171F
02/12 12:26, 171F
推
02/12 12:55, , 172F
02/12 12:55, 172F
推
02/12 13:17, , 173F
02/12 13:17, 173F
推
02/12 13:28, , 174F
02/12 13:28, 174F
推
02/12 14:04, , 175F
02/12 14:04, 175F
推
02/12 16:16, , 176F
02/12 16:16, 176F
推
02/13 02:41, , 177F
02/13 02:41, 177F
推
02/13 03:41, , 178F
02/13 03:41, 178F
→
02/13 09:01, , 179F
02/13 09:01, 179F
推
02/13 12:41, , 180F
02/13 12:41, 180F
推
02/13 19:01, , 181F
02/13 19:01, 181F
推
02/13 19:03, , 182F
02/13 19:03, 182F
→
02/13 19:03, , 183F
02/13 19:03, 183F
→
02/13 19:04, , 184F
02/13 19:04, 184F
→
02/14 17:13, , 185F
02/14 17:13, 185F
→
02/14 17:13, , 186F
02/14 17:13, 186F
→
02/14 17:14, , 187F
02/14 17:14, 187F
推
02/15 13:30, , 188F
02/15 13:30, 188F
→
02/15 18:00, , 189F
02/15 18:00, 189F
→
02/15 18:00, , 190F
02/15 18:00, 190F
※ 編輯: ironmanstock 來自: 1.34.221.225 (02/16 10:49)
→
02/16 10:50, , 191F
02/16 10:50, 191F
推
02/19 23:53, , 192F
02/19 23:53, 192F
→
02/19 23:54, , 193F
02/19 23:54, 193F
推
02/20 07:51, , 194F
02/20 07:51, 194F
→
02/21 15:55, , 195F
02/21 15:55, 195F
→
02/22 20:14, , 196F
02/22 20:14, 196F
推
03/04 22:29, , 197F
03/04 22:29, 197F
推
04/16 00:05, , 198F
04/16 00:05, 198F
→
04/16 00:05, , 199F
04/16 00:05, 199F
推
04/16 00:10, , 200F
04/16 00:10, 200F
→
04/16 00:10, , 201F
04/16 00:10, 201F
推
12/30 17:55, , 202F
12/30 17:55, 202F
→
11/28 23:56,
7年前
, 203F
11/28 23:56, 203F
討論串 (同標題文章)