Re: [閒聊]初看dexter第一季第一集
對於Dexter我有同樣的感覺
雖然一開始以為會很血腥
但實際上畫面不會讓人感到不舒服
但我好像只看了第一季兩集
不知道為什麼就看不下去了
後續動力不足
覺得這部有一種很特殊的氛圍
但劇情不特別吸引我甚至覺得有點悶...然後步調好像也有點緩慢
比較容易被一集有一個故事或事件發展主軸的影集吸引
但看到許多版友都大推Dexter:)
讓我好猶豫要不要繼續追下去
不知道是不是撐過前面幾集後面就海闊天空XDD
※ 引述《koyou (koyou)》之銘言:
: 完全沒看過dexter的請跳過文章,內有第一集的小雷。
: 昨天才經過朋友介紹,看了dexter第一季的第一集。
: 感覺好像lag很大的樣子...
: 他介紹給我得理由竟然是裡面的殺手都很變態,屍體也都搞的很血腥,我應該會喜歡...
: 不過我看到第一個屍體片段(無任何血液被肢解),我卻被他吸引。
: (可不是被屍體吸引,而是被劇情吸引,因為我會想為什麼會有人製造出這具屍體,而這具屍體是怎麼造成的,
: 犯人又是如何被抓到的)
: 看完第一集,也總算知道為什麼這部片的中文翻譯會是噬血判官。
: 因為一部美國影集,都好幾季。也看過一些前面我覺得不錯,後面卻...的影集。
: 感覺這樣很浪費時間。(看過heroes lost 越獄,但都沒看完...)
: 想問一下看過後面幾季的各位先知,後面幾集的內容一樣精采可期嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 101.9.21.231
推
08/01 23:59, , 1F
08/01 23:59, 1F
推
08/02 00:12, , 2F
08/02 00:12, 2F
推
08/02 00:15, , 3F
08/02 00:15, 3F
→
08/02 00:15, , 4F
08/02 00:15, 4F
推
08/02 00:23, , 5F
08/02 00:23, 5F
推
08/02 01:24, , 6F
08/02 01:24, 6F
推
08/02 01:43, , 7F
08/02 01:43, 7F
推
08/02 03:21, , 8F
08/02 03:21, 8F
→
08/02 03:21, , 9F
08/02 03:21, 9F
推
08/02 03:37, , 10F
08/02 03:37, 10F
推
08/02 08:19, , 11F
08/02 08:19, 11F
推
08/02 09:41, , 12F
08/02 09:41, 12F
推
08/02 09:56, , 13F
08/02 09:56, 13F
推
08/02 10:31, , 14F
08/02 10:31, 14F
推
08/02 12:33, , 15F
08/02 12:33, 15F
推
08/02 13:38, , 16F
08/02 13:38, 16F
推
08/02 13:44, , 17F
08/02 13:44, 17F
推
08/02 13:58, , 18F
08/02 13:58, 18F
推
08/02 20:50, , 19F
08/02 20:50, 19F
→
08/03 00:08, , 20F
08/03 00:08, 20F
→
08/03 00:09, , 21F
08/03 00:09, 21F
→
08/03 00:09, , 22F
08/03 00:09, 22F
→
08/03 00:10, , 23F
08/03 00:10, 23F
噓
08/03 11:37, , 24F
08/03 11:37, 24F
→
08/03 11:40, , 25F
08/03 11:40, 25F
→
08/03 11:41, , 26F
08/03 11:41, 26F
→
08/03 12:03, , 27F
08/03 12:03, 27F
→
08/03 13:29, , 28F
08/03 13:29, 28F
推
08/03 14:04, , 29F
08/03 14:04, 29F
推
08/03 21:26, , 30F
08/03 21:26, 30F
→
08/03 21:27, , 31F
08/03 21:27, 31F
→
08/03 21:27, , 32F
08/03 21:27, 32F
→
08/03 21:28, , 33F
08/03 21:28, 33F
→
08/04 08:35, , 34F
08/04 08:35, 34F
→
08/04 08:36, , 35F
08/04 08:36, 35F
→
08/04 08:37, , 36F
08/04 08:37, 36F
推
08/05 22:35, , 37F
08/05 22:35, 37F
→
08/05 22:36, , 38F
08/05 22:36, 38F
→
08/05 22:36, , 39F
08/05 22:36, 39F
→
08/05 22:37, , 40F
08/05 22:37, 40F
→
08/05 22:37, , 41F
08/05 22:37, 41F
推
08/07 17:49, , 42F
08/07 17:49, 42F
→
08/07 17:49, , 43F
08/07 17:49, 43F
→
08/07 17:50, , 44F
08/07 17:50, 44F
→
08/16 13:06, , 45F
08/16 13:06, 45F
→
09/22 03:47, , 46F
09/22 03:47, 46F
討論串 (同標題文章)