Re: [心得] Dexter S06E04 (雷)
******有雷*******
************************
其實剛開始看這一季有點失望, 一方面根本不知道那對老頭跟年輕人想要幹嘛
一方面Dexter追捕獵物的精采度好像比之前差了點, 不過這集讓我稍稍改觀(吧)
希望不是單純只是在賣血腥鏡頭...
這季的魔王殺人也太精采了吧, 喜歡看血腥畫面的話,
Dexter相形失色, 這季變得很少在陳述Dexter在追捕獵物的事情上面,
難道Dexter真的要相信上帝不再殺人了嗎~~~~0.0
結果第四集魔王真身已經被知道了, 這樣接下來還要演甚麼????
如果要花8集抓魔王這樣也顯得Dexter跟邁阿密警察太弱了吧, 都已經知道是誰了...
※ 引述《mikejr (人事音書漫寂寥)》之銘言:
: 標題:「A Horse of a Different Color」
: 模仿天啟四騎士的殺人案是本集主軸。
: 。Dexter:「Go for a swim, come out a new man.」
: 放下屠刀,立地成佛。
: 「If only what I believed is that simple.」
: 如果我相信的一切有這麼單純就好了。
: Brother Sam誠摯的信仰持續影響Dexter,
: 甚至讓Dexter帶兒子跑來參觀受洗。
: 然而當Dexter告訴Sam他一直以來都仰賴父親的信念過日子,
: Sam臉上充滿了複雜而略帶羨慕的表情(?)。
: 只是一回到殺人現場,Dexter馬上又歡樂起來,
: 精心佈置的殺人現場就像是Dexter的玩具場啊...。
: 。黑帥Mike Anderson:Deb新調來的高大黑人探員,看起來有點本事。
: 似乎有點喜歡Deb。
: 。黑媽Maria:所有的行為都顯示她對中隊長的職位和權力念念不忘。
: 對案件記者會這方面的指示算是挖洞給Deb跳...?
: 。新手Deb:在記者會上...。
: 卻有意外的效果。
: 。亮晶晶Masuka:「You stole the hand from the Ice Truck Killer evidence?」
: 你從冷涷貨櫃車殺手的證物堆裡把那隻手偷走了?
: 可憐的Masuka,在「某個奇怪的地方」發現失竊的手。
: --------------------------------------------------------------------------
: 這集滿多精彩畫面
: 。命案現場+命案現場
: 。Sam幫人受洗
: 。Dexter買咖啡
: 。某人床戲跟某人偷窺
: 沒想到第六季還是一樣新鮮...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 69.181.251.1
→
10/25 14:12, , 1F
10/25 14:12, 1F
→
10/25 14:13, , 2F
10/25 14:13, 2F
→
10/25 14:14, , 3F
10/25 14:14, 3F
→
10/25 14:15, , 4F
10/25 14:15, 4F
→
10/25 22:07, , 5F
10/25 22:07, 5F
→
10/25 22:07, , 6F
10/25 22:07, 6F
推
10/25 22:11, , 7F
10/25 22:11, 7F
推
10/25 22:13, , 8F
10/25 22:13, 8F
→
10/25 22:26, , 9F
10/25 22:26, 9F
推
10/25 23:02, , 10F
10/25 23:02, 10F
→
10/25 23:02, , 11F
10/25 23:02, 11F
推
10/25 23:10, , 12F
10/25 23:10, 12F
推
10/25 23:26, , 13F
10/25 23:26, 13F
推
10/25 23:28, , 14F
10/25 23:28, 14F
推
10/25 23:37, , 15F
10/25 23:37, 15F
→
10/25 23:38, , 16F
10/25 23:38, 16F
推
10/26 01:07, , 17F
10/26 01:07, 17F
→
10/28 01:38, , 18F
10/28 01:38, 18F
推
10/28 01:50, , 19F
10/28 01:50, 19F
→
10/28 01:50, , 20F
10/28 01:50, 20F
推
10/28 15:56, , 21F
10/28 15:56, 21F
推
10/28 17:41, , 22F
10/28 17:41, 22F
推
10/28 19:11, , 23F
10/28 19:11, 23F
→
10/28 19:12, , 24F
10/28 19:12, 24F
推
10/28 21:17, , 25F
10/28 21:17, 25F
→
09/22 02:35, , 26F
09/22 02:35, 26F
討論串 (同標題文章)