Re: [小說] 天志救國記--第二十三章 外蒙的那些破 …
*[m*[1m推 *[33mLucianbear*[;33;40m:外國腔我完全看不懂在說啥....
*[1m推 *[33mLucianbear*[;33;40m:有人可以幫我翻一下嗎....
就讓小的雞婆一下吧
※ 引述《ThomasJP (筆劍春秋梁父吟)》之銘言:
: 當雨文聽到侍女來通報說有一個俄國人找上門來的時候,她也不禁歪著頭想了一下,自?
: 從來沒有結交過俄國人啊?
: 「泥號,沃腳尤哩‧凹洛甫……」
「你好,我叫尤里‧奧洛夫……」
: 「尤里‧奧洛夫先生,請問你在非洲經營軍火生意嗎?」
: 這位尤里‧奧洛夫愣了一下,才又緊張兮兮的說道:
: 「沃四捉埋埋軍貨滴,克四不摘飛走……」
「我是做買賣軍火的,可是不在非洲……」
: 雨文微笑著打斷他的話說:
: 「奧洛夫先生,我想你既然會說中國話,應該是長年在蒙古還有西伯利亞的遠東一帶做?
: 意的吧?你是遠東俄軍的軍火供應商?」
: 尤里‧奧洛夫掏出手帕擦了擦汗,點頭說道:
: 「沃四一尾餓國醬君仔定滴代理賞人,已緊在這烏年勒。」
「我是一位俄國將軍指定的代理商人,已經在這五年了。」
: 「喔,俄國人現在在庫倫的生意做得很大啊。你大老遠跑到這裡來是想幹麼?」
: 雨文的笑容裡出現了危險的意味,在尤里‧奧洛夫看來好像一隻小貓突然變成了老虎。
: 「納屑萌菇拉馬太窮勒……醬君么撰前,撰卜倒前醬君么沃不會去。」
「納屑萌菇拉馬(?)太窮勒……將軍要賺錢,賺不到錢將軍不要我回去。」
: 原來如此,看來這位尤里‧奧洛夫賣的根本不是從工廠生產出來的軍火,而是某個俄國?
: 軍倒賣沙皇軍隊的武器中飽私囊的代理人。所以他才沒有光明正大的去找良弼或者其他?
: 爺們,反而私下找門路到了雨文這裡。
: 「那麼你打算賣給我什麼?」
: 雨文問道。尤里‧奧洛夫立刻遞上了一張單子,雨文一看,這張單子卻是用日文寫的。
: 「莫辛納甘步槍四千枝,子彈四十萬發,每枝連子彈要價五十美元?我看這價錢太低了?
: 每枝連子彈就算你六十美元吧。可是我要新槍,不要那些從軍隊裡淘汰下來的舊貨。還?
: 子彈也是,你可別搬那些在倉庫裡堆了幾年,火藥受潮不能使用的來給我。」
: 尤里‧奧洛夫打了一個冷顫,眼前這位懂的可不少。他連忙在心裡打了一下算盤之後才?
: ,這樣的話每枝槍連子彈應該要六十五美元。
: 「可以,但是一半的金額我要用鴉片支付,另一半用銀兩或銀圓。當然如果你能找個人?
: ,幫我把這些鴉片提煉成嗎啡就最好了,也能節省你運輸上的麻煩……另外你手上還有?
: 鮮一點的貨色嗎?我說的是機關砲、輕機快砲還有野戰砲,這些好東西你有多少我就買?
: 少。」
: 「者卜……」
「這個(?)……」
: 尤里‧奧洛夫看到雨文臉上再度出現了那種大型貓科動物的笑容。
: 「你是猶太人吧。什麼?我怎麼知道的?因為一個真正的俄羅斯人是絕對不會樂意去學?
: 亞洲人的語言,更何況還是兩種。我想你那位將軍應該是對你很有偏見,所以才會交給?
: 一些困難的工作。讓你去推銷他部隊的報廢軍火,然後把你賺到的錢裝進他的荷包去養?
: 的情婦。」
: 尤里‧奧洛夫又掏出手帕擦了擦汗,才說:
: 「沃斯斯砍,沃卜衣丁呦斑法。」
「我試試看,我不一定有辦法。」
: 「很好,首先請你在一個月內把我的四千枝槍跟子彈運到,然後我們一手交錢、一手交?
: 。到時候我們還可以再談談我剛說的這些買賣。另外,乾脆你順便再運一千箱伏特加跟?
: 百桶煤油來吧。」
: 尤里‧奧洛夫問雨文要買伏特加跟煤油做什麼時,雨文笑答:
: 「我想要拿來調調看一種叫做『莫托洛夫』的雞尾酒。哎呀,你沒聽過?沒聽過沒關係?
: 把貨運到就好了──如果你讓我滿意了,我也會給你更多做買賣的機會,到時候包準你?
: 為軍火大王。」
: 「軍貨打王?沃系歡者個名子。」
「軍火大王?我喜歡這個名子。」
--
感謝哈利波特第四集,讓我看的懂歪國人說什麼XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.128.222
推
12/12 18:19, , 1F
12/12 18:19, 1F
推
12/12 18:27, , 2F
12/12 18:27, 2F
推
12/12 18:28, , 3F
12/12 18:28, 3F
推
12/12 19:12, , 4F
12/12 19:12, 4F
推
12/12 19:25, , 5F
12/12 19:25, 5F
推
12/12 20:12, , 6F
12/12 20:12, 6F
推
12/12 20:34, , 7F
12/12 20:34, 7F
→
12/12 21:04, , 8F
12/12 21:04, 8F
→
12/12 23:25, , 9F
12/12 23:25, 9F
→
12/12 23:26, , 10F
12/12 23:26, 10F
推
12/13 01:15, , 11F
12/13 01:15, 11F
推
12/13 12:16, , 12F
12/13 12:16, 12F
推
12/13 15:36, , 13F
12/13 15:36, 13F
推
12/13 16:03, , 14F
12/13 16:03, 14F
推
12/14 00:15, , 15F
12/14 00:15, 15F
→
08/13 04:06, , 16F
08/13 04:06, 16F
→
09/16 00:19, , 17F
09/16 00:19, 17F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):